英文缩写 |
“LV”是“Linking Verb”的缩写,意思是“连系动词” |
释义 |
英语缩略词“LV”经常作为“Linking Verb”的缩写来使用,中文表示:“连系动词”。本文将详细介绍英语缩写词LV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LV”(“连系动词)释义 - 英文缩写词:LV
- 英文单词:Linking Verb
- 缩写词中文简要解释:连系动词
- 中文拼音:lián xì dòng cí
- 缩写词流行度:440
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Linking Verb英文缩略词LV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LV的扩展资料-
We can put an adjective before a noun or after a linking verb.
我们可以把形容词放在名词的前面或跟在一个连系动词(LV)的后面。
-
Then we further assume that Chinese has two forms of verb phrase ellipsis in coordinate sentences : one is VP ellipsis involving NOC, and the other is vP ellipsis which is supported by the linking verb shi ' be ' or a modal verb.
我们进一步认为汉语并列句中有两种形式的动词短语省略:一是零宾语结构可以分析为动词短语省略,记作VP省略;另一种是由是或情态动词支持的vP省略。
-
Complex Predicate is sentences that have two or more verbs or verb-phrases linking tighter as predicate, which consist of Telescopic Form and Serial verb constructions.
复杂谓语是现代汉语对连动式和兼语式的统称。是指一个谓语里包含两个或两个以上的动词或动词短语连用而中间却没有关联词语的句式。
上述内容是“Linking Verb”作为“LV”的缩写,解释为“连系动词”时的信息,以及英语缩略词LV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAOD”是“Villa Dolores, Argentina”的缩写,意思是“Villa Dolores, Argentina”
- “SAOC”是“Rio Cuarto/Area de Material, Argentina”的缩写,意思是“Rio Cuarto/Area de Material, Argentina”
- “SANW”是“Ceres, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷塞雷斯”
- “SANU”是“San Julian, Argentina”的缩写,意思是“San Julian, Argentina”
- “SANT”是“Tucuman (San Miguel Tucuman), Argentina”的缩写,意思是“Tucuman (San Miguel Tucuman), Argentina”
- “SANO”是“Chilecito, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奇莱西托”
- “SANM”是“Pergamino-Saan, Argentina”的缩写,意思是“Pergamino-Saan, Argentina”
- “SANL”是“La Rioja Capitan Vicente Alman, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja Capitan Vicente Alman, Argentina”
- “SANI”是“Tinogasta, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷蒂诺加斯塔”
- “SANH”是“Rio Hondo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约本多”
- “SANE”是“Santiago del Estero, Argentina”的缩写,意思是“Santiago del Estero, Argentina”
- “SANC”是“Catamarca, Argentina”的缩写,意思是“卡塔马卡,阿根廷”
- “SAMU”是“Uspallata, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌斯帕拉塔”
- “SAMS”是“San Carlos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣卡洛斯”
- “SAMR”是“San Rafael, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, Argentina”
- “SAMQ”是“Mendoza, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷门多萨”
- “SAMM”是“Malargue, Argentina”的缩写,意思是“马拉格,阿根廷”
- “SAMJ”是“Jachal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,贾哈尔”
- “SAMI”是“San Martin, Argentina”的缩写,意思是“San Martin, Argentina”
- “SAMH”是“Valle Hermoso, Argentina”的缩写,意思是“Valle Hermoso, Argentina”
- “SAME”是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”的缩写,意思是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”
- “SAMC”是“Cristo Redentor, Argentina”的缩写,意思是“Cristo Redentor, Argentina”
- “SAMA”是“Gral Alvear, Argentina”的缩写,意思是“Gral Alvear, Argentina”
- “SAHR”是“Fuerte Gral Roca, Argentina”的缩写,意思是“Fuerte Gral Roca, Argentina”
- “SAHC”是“Chosmadal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Chosmadal”
- rebottle
- re-bottle
- rebound
- rebounder
- rebounder
- rebounding
- rebrand
- rebranding
- rebreed
- re-breed
- rebuff
- rebuild
- rebuild your life
- rebuke
- reburial
- re-burial
- rebury
- re-bury
- rebut
- rebuttal
- rebuy
- re-buy
- rec
- recalcitrance
- recalcitrant
- 出院
- 出险
- 出險
- 出难题
- 出難題
- 出露
- 出面
- 出鞘
- 出頭
- 出頭的椽子先爛
- 出頭鳥
- 出題
- 出類拔萃
- 出题
- 出風口
- 出風頭
- 出风口
- 出风头
- 出飯
- 出饭
- 出馬
- 出驚
- 出马
- 出點子
- 击
|