| 英文缩写 |
“WOF”是“Was Of Fun”的缩写,意思是“很有趣” |
| 释义 |
英语缩略词“WOF”经常作为“Was Of Fun”的缩写来使用,中文表示:“很有趣”。本文将详细介绍英语缩写词WOF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WOF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WOF”(“很有趣)释义 - 英文缩写词:WOF
- 英文单词:Was Of Fun
- 缩写词中文简要解释:很有趣
- 中文拼音:hěn yǒu qù
- 缩写词流行度:7557
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Was Of Fun英文缩略词WOF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WOF的扩展资料-
I don't want to leave school, because my old school life was full of fun and I had many good friends in my old school.
我不想毕业,因为我的校园生活丰富多彩,我在学校有很多好朋友。
-
This procession was full of fun because I could consider deeply in the use of the words and pick up the most proper meaning and usage in the passage.
在这个翻译的过程中充满着乐趣,因为可以字斟句酌的推敲单词的用法以及选择最为恰当的运用在本文当中。
-
And Kelly Ryan was loads of fun.
而凯利莱恩很是风趣。
-
We had no idea how to play, but it was a lot of fun.
我们不知道如何演奏,但是这充满了很多乐趣。
-
I was sick of their fun and games.
我对他们的打打闹闹讨厌透了。
上述内容是“Was Of Fun”作为“WOF”的缩写,解释为“很有趣”时的信息,以及英语缩略词WOF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FAO”是“Faro, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙Faro”
- “BGC”是“Braganca, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙布拉格卡”
- “WRO”是“Wroclaw, Poland”的缩写,意思是“波兰弗罗茨瓦夫”
- “WAW”是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”的缩写,意思是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”
- “SZZ”是“Szczecin Goleniow Airport, Szczecin (Stettin), Poland”的缩写,意思是“波兰斯切辛(Stettin)斯切辛-戈勒尼奥机场”
- “POZ”是“Poznan, Poland”的缩写,意思是“波兰波兹南”
- “KRK”是“Krakow, Poland”的缩写,意思是“波兰克拉科夫”
- “OSZ”是“Koszalin, Poland”的缩写,意思是“波兰科萨林”
- “QJY”是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”的缩写,意思是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”
- “KTW”是“Katowice, Poland”的缩写,意思是“波兰卡托维兹”
- “GDN”是“Gdansk, Poland”的缩写,意思是“波兰格但斯克”
- “KYX”是“Calumet, Papua New Guinea”的缩写,意思是“卡鲁梅,巴布亚新几内亚”
- “WTP”是“Woitape, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Woitape, Papua New Guinea”
- “WWK”是“Wewak, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚韦瓦克”
- “WED”是“Wedau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wedau, Papua New Guinea”
- “WUG”是“Wau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wau, Papua New Guinea”
- “WUM”是“Wasum, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦苏姆”
- “WSU”是“Wasu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wasu, Papua New Guinea”
- “WBC”是“Wapolu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wapolu, Papua New Guinea”
- “WBM”是“Wapenamanda, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Wapenamanda”
- “AGL”是“Wanigela, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦尼格拉”
- “VIV”是“Vivigani, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Vivigani, Papua New Guinea”
- “VAI”是“Vanimo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Vanimo, Papua New Guinea”
- “UVO”是“Uvol, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚乌伏尔”
- “TFI”是“Tufi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tufi, Papua New Guinea”
- abduct
- abductee
- abduction
- abductor
- a bed of something
- Aberdeen
- Aberdeen City
- Aberdeenshire
- Aberdonian
- aberrant
- aberration
- abet
- abetment
- abettor
- abeyance
- abhor
- abhorrence
- abhorrent
- ABI
- abide
- abide by something
- abiding
- abidingly
- Abidjan
- a big ask
- 人事部门
- 人云亦云
- 人五人六
- 人人
- 人人有責
- 人人有责
- 人人皆知
- 人人網
- 人人网
- 人从
- 人从众𠈌
- 人们
- 人仰馬翻
- 人仰马翻
- 人传人
- 人位相宜
- 人体
- 人体器官
- 人体工学
- 人体解剖
- 人体解剖学
- 人來瘋
- 人保
- 人們
- 人偶
|