| 英文缩写 |
“JD”是“Just Downloaded”的缩写,意思是“刚刚下载” |
| 释义 |
英语缩略词“JD”经常作为“Just Downloaded”的缩写来使用,中文表示:“刚刚下载”。本文将详细介绍英语缩写词JD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JD”(“刚刚下载)释义 - 英文缩写词:JD
- 英文单词:Just Downloaded
- 缩写词中文简要解释:刚刚下载
- 中文拼音:gāng gāng xià zài
- 缩写词流行度:280
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Just Downloaded英文缩略词JD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JD的扩展资料-
Just downloaded and tested this app – it's great.
刚刚下载(JD)和测试这个应用程序-它的伟大。
-
I just downloaded all of Metallica's music on MP3.
我刚刚下载(JD)了所有《金属制品》的MP3音乐。
-
What if that device contains sensitive data just downloaded from the cloud?
如果该设备包含刚从云端下载的敏感数据怎么办?
-
Begin by using a tag to wire up the framework file you just downloaded into the page.
首先使用一个标记将刚才下载的框架文件绑定到页面中。
-
Jane : No, I just downloaded it so I could communicate with people in America.
阿珍∶没有,我刚刚下载(JD)的,这样我才能跟美国的朋友联络。
上述内容是“Just Downloaded”作为“JD”的缩写,解释为“刚刚下载”时的信息,以及英语缩略词JD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05250”是“Arlington, VT”的缩写,意思是“VT阿灵顿”
- “18473”是“White Mills, PA”的缩写,意思是“White Mills”
- “05233”是“Sudbury, VT”的缩写,意思是“VT萨德伯里”
- “18472”是“Waymart, PA”的缩写,意思是“韦马特”
- “2R9”是“Karnes County Airport, Kenedy, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州肯尼迪卡恩斯县机场”
- “18471”是“Waverly, PA”的缩写,意思是“韦弗利”
- “05219”是“Barnet, VT”的缩写,意思是“VT Barnet”
- “05210”是“Woodford, VT”的缩写,意思是“伍德福德,VT”
- “2R7”是“Franklinton Airport, Franklinton, Louisiana USA”的缩写,意思是“Franklinton Airport, Franklinton, Louisiana USA”
- “18470”是“Union Dale, PA”的缩写,意思是“联合Dale”
- “MDM”是“Munduku, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚蒙杜库”
- “18469”是“Tyler Hill, PA”的缩写,意思是“Tyler Hill”
- “05201”是“Bennington, VT”的缩写,意思是“VT Bennington”
- “18466”是“Tobyhanna, PA”的缩写,意思是“托比汉纳”
- “05161”是“Weston, VT”的缩写,意思是“VT Weston”
- “18465”是“Thompson, PA”的缩写,意思是“汤普森”
- “MDN”是“Madison Municipal Airport, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Madison Municipal Airport, Madison, Wisconsin USA”
- “05159”是“Westminster Station, VT”的缩写,意思是“Westminster Station, VT”
- “18464”是“Tafton, PA”的缩写,意思是“塔夫顿”
- “05158”是“Westminster, VT”的缩写,意思是“VT Westminster”
- “2Q5”是“Parker Carson STOLPort Airport, Carson City, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州卡森市帕克卡森斯托尔波特机场”
- “18463”是“Sterling, PA”的缩写,意思是“英镑”
- “05156”是“Springfield, VT”的缩写,意思是“VT斯普林菲尔德”
- “18462”是“Starrucca, PA”的缩写,意思是“斯塔鲁卡”
- “05155”是“South Londonderry, VT”的缩写,意思是“South Londonderry, VT”
- swizz
- swizzle stick
- swollen
- swollen head
- swollen-headed
- swoon
- swoop
- swoosh
- swop
- swop
- sword
- swordfish
- sword of Damocles
- swordsman
- swordsmanship
- swore
- sworn
- sworn enemy
- swot
- SWOT
- swot up
- swot up (something)
- swot up something
- swum
- swung
- 般若波羅密
- 般若波羅密多心經
- 般遊
- 般配
- 般雀比拉多
- 舭
- 舰
- 舰只
- 舰岛
- 舰桥
- 舰船
- 舰艇
- 舰载
- 舰载机
- 舰长
- 舰队
- 舰首
- 舱
- 舱位
- 舱外活动
- 舱房
- 舲
- 舳
- 舴
- 舵
|