英文缩写 |
“SN”是“Saddle Node”的缩写,意思是“鞍结点” |
释义 |
英语缩略词“SN”经常作为“Saddle Node”的缩写来使用,中文表示:“鞍结点”。本文将详细介绍英语缩写词SN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SN”(“鞍结点)释义 - 英文缩写词:SN
- 英文单词:Saddle Node
- 缩写词中文简要解释:鞍结点
- 中文拼音:ān jié diǎn
- 缩写词流行度:344
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Saddle Node英文缩略词SN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SN的扩展资料-
Calculation of Available Transfer Capability Considering Static Security and Saddle Node(SN) Bifurcation Stability
考虑静态安全性和鞍结分岔稳定性的ATC的计算
-
It was proved that there exist homoclinic trajectories of a quadratic system in the range of the parameter of the saddle node bifurcation.
在鞍结分岔的参数范围内证明了具有鞍结分岔的二次系统都存在同宿轨道,得到了同宿轨道的解析表达式及其幅值与分岔参数的关系。
-
Load power margin, Saddle node bifurcation, Limit induced bifurcation, Voltage stability, Interior point method, Available Transfer Capability.
负荷裕度,鞍结分岔,极限诱导分岔,电压稳定,内点法,可利用传输能力。
-
The result also shows voltage collapse in the chaotic area far from the saddle node bifurcation.
仿真结果发现,在远离鞍形分支处的混沌区域也出现了电压骤降现象。
-
A hybrid method for identifying limit induced bifurcation point and saddle node bifurcation point in two stages is proposed, which is based on continuous power flow ( CPF ) method and point of collapse ( PoC ) method.
基于连续潮流法和崩溃点法,提出了识别和计算极限诱导分岔点和鞍结分岔点的2阶段混合算法。
上述内容是“Saddle Node”作为“SN”的缩写,解释为“鞍结点”时的信息,以及英语缩略词SN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WPXC”是“FM-102.9, Hyannis, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-102.9,马萨诸塞州海恩尼斯”
- “WZPX”是“TV-43, Battle Creek, Michigan”的缩写,意思是“TV-43, Battle Creek, Michigan”
- “WPXB”是“former TV-60, Merrimack, New Hampshire”的缩写,意思是“Former TV-60, Merrimack, New Hampshire”
- “WPWX”是“FM-92.3, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-92.3, Chicago, Illinois”
- “WPWT”是“AM-870, Bristol, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州布里斯托尔AM-870”
- “WPWR”是“TV-50, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥电视50台”
- “WPWQ”是“FM-106.7, Quincy, Illinois”的缩写,意思是“FM-106.7, Quincy, Illinois”
- “WPWP”是“Wharton Programs for Working Professionals”的缩写,意思是“沃顿工作人员计划”
- “WPWP”是“Western Pennsylvania Writing Project”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西部写作项目”
- “WPWP”是“We Possess Willow Power”的缩写,意思是“我们拥有柳树的力量”
- “WPWG”是“Washington Post Writers Group”的缩写,意思是“华盛顿邮报作家集团”
- “WPWB”是“West Point Warrior Broadcasting”的缩写,意思是“西点军士广播”
- “WPW”是“What People Want”的缩写,意思是“人们想要什么”
- “WPW”是“Waste Prevention World”的缩写,意思是“废物预防世界”
- “WPV”是“Winter Park Village”的缩写,意思是“冬季公园村”
- “WPVR”是“Winter Park Village Resort”的缩写,意思是“冬季公园乡村度假村”
- “WYFT”是“FM-107.1, Harrisonburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-107.1, Harrisonburg, Virginia”
- “WPVM”是“LPFM-103.5, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“LPFM-103.5, Asheville, North Carolina”
- “WPVL”是“AM-1590, FM-107.1, Platteville, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1590, FM-107.1, Platteville, Wisconsin”
- “WPVJ”是“FM-106.5, Ponte Vedra Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-106.5, Ponte Vedra Beach, Florida”
- “WPVI”是“TV-6, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城电视6台”
- “WPVC”是“West Pasco Virtual Community”的缩写,意思是“西帕斯科虚拟社区”
- “WPVB”是“Word Power English Vocabulary Builder”的缩写,意思是“Word Power英语词汇生成器”
- “WPVA”是“Wisconsin Paralyzed Veterans of America”的缩写,意思是“威斯康星州瘫痪的美国退伍军人”
- “WPVA”是“Women Photographers and Visual Artists”的缩写,意思是“女摄影师和视觉艺术家”
- lambaste
- lambda
- lambent
- lambent wit
- lambing season
- Lamb of God
- Lambrusco
- lambskin
- lamb's lettuce
- lambswool
- lame
- lame duck
- lamely
- lameness
- lament
- lamentable
- lamentably
- lamentation
- lamented
- lamina
- laminate
- laminated
- laminectomy
- lamington
- lamp
- 續續
- 續航
- 續西遊記
- 續訂
- 續跌
- 續隨子
- 續集
- 纍
- 纍
- 纍纍
- 纎
- 纏
- 纏夾
- 纏夾不清
- 纏夾二先生
- 纏手
- 纏擾
- 纏結
- 纏絡
- 纏絲瑪瑙
- 纏綿
- 纏綿不已
- 纏綿悱惻
- 纏繞
- 纏繞莖
|