英文缩写 |
“COFT”是“Collaborative On Farm Tests”的缩写,意思是“农场合作试验” |
释义 |
英语缩略词“COFT”经常作为“Collaborative On Farm Tests”的缩写来使用,中文表示:“农场合作试验”。本文将详细介绍英语缩写词COFT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COFT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “COFT”(“农场合作试验)释义 - 英文缩写词:COFT
- 英文单词:Collaborative On Farm Tests
- 缩写词中文简要解释:农场合作试验
- 中文拼音:nóng chǎng hé zuò shì yàn
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Farming & Agriculture
以上为Collaborative On Farm Tests英文缩略词COFT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Collaborative On Farm Tests”作为“COFT”的缩写,解释为“农场合作试验”时的信息,以及英语缩略词COFT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NCAP”是“Nineteenth Century American Poetry”的缩写,意思是“十九世纪美国诗歌”
- “STL1”是“St. Louis #1 Chapter Barbershop Chorus”的缩写,意思是“圣路易斯1章理发店合唱团”
- “GWCU”是“Georgian White Cross Union”的缩写,意思是“格鲁吉亚白十字联合会”
- “ACE”是“Appreciate and Celebrate Excellence”的缩写,意思是“欣赏和庆祝卓越”
- “TYLER”是“Tender Young Lives Emerge Resilient”的缩写,意思是“娇嫩的年轻人生机勃勃”
- “WNAE”是“AM-1310 Warren, Pennsylvania; FM-102.7, Clarendon, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州沃伦AM-1310;宾夕法尼亚州克拉伦登FM-102.7”
- “ADV”是“Authors Definitive Version”的缩写,意思是“作者最终版本”
- “TGIF”是“The Gathering of International Friends”的缩写,意思是“国际友人聚会”
- “YBS”是“Youth Bible Study”的缩写,意思是“青年圣经学习”
- “EBEF”是“East Brunswick Education Foundation”的缩写,意思是“东布朗士维克教育基金会”
- “WAHC”是“Williamsburg Art and Historical Center”的缩写,意思是“威廉斯堡艺术历史中心”
- “PBJ”是“Prayer Bible And Journaling”的缩写,意思是“祈祷圣经和日记”
- “CMS”是“Califf Middle School”的缩写,意思是“加州中学”
- “ST”是“Short Travel”的缩写,意思是“短途旅行”
- “FFAR”是“Friends Family And Relatives”的缩写,意思是“亲朋好友”
- “WOWT”是“TV-6, Omaha, Nebraska”的缩写,意思是“TV-6, Omaha, Nebraska”
- “WXTA”是“FM-97.9, Edinboro, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-97.9,宾夕法尼亚州爱丁堡”
- “WOGI”是“FM-98.3, Duquesne, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-98.3,宾夕法尼亚州杜克森”
- “WCHA”是“AM-800, Chambersburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州钱伯斯堡AM-800”
- “WOWQ”是“FM-102.1, Du Bois, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-102.1, Du Bois, Pennsylvania”
- “WOWO”是“AM-1190, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“AM-1190, Fort Wayne, Indiana”
- “WOWM”是“Wrapping Our Warped Minds”的缩写,意思是“包裹着我们扭曲的心灵”
- “WOWK”是“TV-13, Huntington/ Charleston, West Virginia”的缩写,意思是“TV-13, Huntington / Charleston, West Virginia”
- “WOWB”是“FM-105.5, Little Falls, New York”的缩写,意思是“FM-105.5, Little Falls, New York”
- “WOVV”是“FM-95.5, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-95.5,佛罗里达州西棕榈滩”
- mailman
- mail merge
- mail order
- mailshot
- mailshot
- mail slot
- maim
- main
- mainboard
- main board
- main course
- main drag
- Maine
- Mainer
- mainframe
- mainland
- main line
- mainline
- mainly
- mainmast
- main mast
- main road
- mains
- mainsail
- main sail
- 紅毛丹
- 紅毯
- 紅汞
- 紅河
- 紅河哈尼族彞族自治州
- 紅河州
- 紅河縣
- 紅油
- 紅海
- 紅海
- 紅潤
- 紅潮
- 紅灌木茶
- 紅火
- 紅火蟻
- 紅熊貓
- 紅燈
- 紅燈區
- 紅燈記
- 紅燒
- 紅燒肉
- 紅燭
- 紅牌
- 紅牙
- 紅牛
|