| 英文缩写 |
“SPAG”是“Sociedad Protectora De Animales De Godella”的缩写,意思是“Sociedad Protectora De Animales De Godella” |
| 释义 |
英语缩略词“SPAG”经常作为“Sociedad Protectora De Animales De Godella”的缩写来使用,中文表示:“Sociedad Protectora De Animales De Godella”。本文将详细介绍英语缩写词SPAG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPAG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPAG”(“Sociedad Protectora De Animales De Godella)释义 - 英文缩写词:SPAG
- 英文单词:Sociedad Protectora De Animales De Godella
- 缩写词中文简要解释:Sociedad Protectora De Animales De Godella
- 缩写词流行度:16467
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Animals
以上为Sociedad Protectora De Animales De Godella英文缩略词SPAG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sociedad Protectora De Animales De Godella”作为“SPAG”的缩写,解释为“Sociedad Protectora De Animales De Godella”时的信息,以及英语缩略词SPAG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KRA”是“Kerang, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Kerang, Victoria, Australia”
- “KQL”是“Kol, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚科尔”
- “KRM”是“Karanambo, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那卡拉南博”
- “KPY”是“Port Bailey, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Bailey, Alaska USA”
- “KPT”是“Jackpot, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州Jackpot”
- “9B1”是“Marlborough Airport, Marlborough, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Marlborough Airport, Marlborough, Massachusetts USA”
- “JUW”是“WASE: a language of Nigeria”的缩写,意思是“瓦塞语:尼日利亚的一种语言”
- “WSOR”是“Wisconsin Southern Railroad Company”的缩写,意思是“威斯康星南方铁路公司”
- “ERIC”是“European Rotaract Information Centre”的缩写,意思是“欧洲Rotaract信息中心”
- “DU”是“Down Under”的缩写,意思是“下”
- “CARES”是“County Alliance for Responsible Environmental Stewardship”的缩写,意思是“负责环境管理的县联盟”
- “ANSWER”是“Alaska Native Student Wilderness Enrichment Retreat”的缩写,意思是“阿拉斯加土著学生荒野丰富疗养院”
- “UP”是“Upper Peninsula”的缩写,意思是“上半岛”
- “P”是“Paraguay”的缩写,意思是“巴拉圭”
- “ELA”是“East Los Angeles”的缩写,意思是“洛杉矶东部”
- “CPOH”是“Computer Transport of Ohio, Inc.”的缩写,意思是“俄亥俄州计算机运输公司”
- “GAK”是“Gosudarstvennaya Aktsionernaya Kompaniya (Russian State Stock Company)”的缩写,意思是“Gosudarstvennaya Aktsionernaya Kompaniya(俄罗斯国有股份公司)”
- “DC”是“Daly City”的缩写,意思是“达利城”
- “RTS”是“Regional Transit System”的缩写,意思是“区域交通系统”
- “ECP”是“Northwest Florida Beaches International Airport, Panama City Beach, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州巴拿马城海滩西北佛罗里达海滩国际机场”
- “KMFI”是“Marshfield Municipal Airport, Marshfield, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Marshfield Municipal Airport, Marshfield, Wisconsin USA”
- “KMFE”是“McAllen Miller International Airport, McAllen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州麦卡伦麦卡伦米勒国际机场”
- “KMFD”是“Mansfield Lahm Municipal Airport, Mansfield, Ohio USA”的缩写,意思是“Mansfield Lahm Municipal Airport, Mansfield, Ohio USA”
- “SADC”是“South African Development Commission”的缩写,意思是“南非发展委员会”
- “LXV”是“Leadville, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州利德维尔”
- re-examination
- reexamination
- re-examine
- reexamine
- re-experience
- reexperience
- re-explore
- reexplore
- re-export
- reexport
- re-exportation
- reexportation
- re-expose
- reexpose
- re-exposure
- reexposure
- re-express
- reexpress
- ref
- reface
- refectory
- referee
- reference
- reference book
- reference library
- 時雍
- 時顯時隱
- 時髦
- 時點
- 晃
- 晃
- 晃
- 晃动
- 晃動
- 晃悠
- 晃晃悠悠
- 晃荡
- 晃蕩
- 晄
- 晅
- 晉
- 晉
- 晉中
- 晉中市
- 晉代
- 晉升
- 晉城
- 晉城市
- 晉安
- 晉安區
|