英文缩写 |
“ADEMCO”是“Another Device Engineered Mainly To Cause Overtime”的缩写,意思是“另一种主要用于加班的设备” |
释义 |
英语缩略词“ADEMCO”经常作为“Another Device Engineered Mainly To Cause Overtime”的缩写来使用,中文表示:“另一种主要用于加班的设备”。本文将详细介绍英语缩写词ADEMCO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ADEMCO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ADEMCO”(“另一种主要用于加班的设备)释义 - 英文缩写词:ADEMCO
- 英文单词:Another Device Engineered Mainly To Cause Overtime
- 缩写词中文简要解释:另一种主要用于加班的设备
- 中文拼音:lìng yī zhǒng zhǔ yào yòng yú jiā bān de shè bèi
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Another Device Engineered Mainly To Cause Overtime英文缩略词ADEMCO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Another Device Engineered Mainly To Cause Overtime”作为“ADEMCO”的缩写,解释为“另一种主要用于加班的设备”时的信息,以及英语缩略词ADEMCO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TIMSS”是“The International Math And Science Study”的缩写,意思是“国际数学与科学研究”
- “TIMSS”是“Trends In Mathematics And Science Studies”的缩写,意思是“数学和科学研究趋势”
- “TIMSS”是“Third International Mathematics And Science Study”的缩写,意思是“第三国际数学与科学研究”
- “PRLS”是“Potential Rotary Leadership Seminar”的缩写,意思是“潜在扶轮领导研讨会”
- “DWG”是“Daily Writing Group”的缩写,意思是“日常写作组”
- “HONC”是“Hooked On Nicotine Checklist”的缩写,意思是“依附尼古丁检查表”
- “WSTZ”是“FM-106.7, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“FM-106.7, Jackson, Mississippi”
- “WSTW”是“FM-93.7, Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“FM-93.7, Wilmington, Delaware”
- “WSTU”是“AM-1450, Stuart, Florida”的缩写,意思是“AM-1450, Stuart, Florida”
- “WSTX”是“FM-100.3, Christiansted, Saint Croix, Virgin Islands”的缩写,意思是“FM-100.3,克里斯蒂安斯特德,圣克罗伊,维尔京群岛”
- “WSTS”是“Wyoming State Training School”的缩写,意思是“怀俄明州培训学校”
- “WSTR”是“TV-64, Cincinnati, Ohio (formerly WBTI-TV)”的缩写,意思是“TV-64, Cincinnati, Ohio (formerly WBTI-TV)”
- “WSTN”是“Wall Street News”的缩写,意思是“华尔街新闻”
- “WSTM”是“FM-91.3, Plymouth, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.3, Plymouth, Wisconsin”
- “KNRS”是“AM-570, SALT LAKE CITY, Utah”的缩写,意思是“犹他州盐湖城AM-570”
- “WTBC”是“AM-1230, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州塔斯卡卢萨AM-1230”
- “WSTF”是“FM-95.1, Andalusia, Alabama”的缩写,意思是“FM-95.1,阿拉巴马州安达卢西亚”
- “WSTH”是“FM-106.1, Alexander City, Alabama”的缩写,意思是“FM-106.1, Alexander City, Alabama”
- “WSHS”是“West Side High School”的缩写,意思是“西区高中”
- “WSTG”是“West Side Theatre Guild”的缩写,意思是“西区戏剧协会”
- “WWCM”是“FM-96.9, Standish, Michigan (formerly WSTD)”的缩写,意思是“FM-96.9, Standish, Michigan (formerly WSTD)”
- “WSTA”是“Wall Street Technology Association”的缩写,意思是“华尔街技术协会”
- “WST”是“Wall Street & Technology”的缩写,意思是“华尔街与科技”
- “WST”是“Water Science and Technology”的缩写,意思是“水科学技术”
- “WSSU”是“Washington South Supervisory Union”的缩写,意思是“华盛顿南部监察联盟”
- peeved
- peevish
- peevishly
- peewee
- peewit
- peewit
- peg
- peg it
- peg leg
- peg out
- peg something out
- pejorative
- peke
- Pekinese
- Peking
- Pekingese
- pelagic
- pelargonium
- pelican
- pelican crossing
- pellet
- pelleted
- pell-mell
- pellucid
- pelmanism
- 饒河
- 饒河縣
- 饒舌
- 饒舌調唇
- 饒舌音樂
- 饒過
- 饒陽
- 饒陽縣
- 饔
- 饔飧
- 饔餼
- 饔饩
- 饕
- 饕客
- 饕餮
- 饕餮之徒
- 饕餮大餐
- 饕餮紋
- 饕餮纹
- 饗
- 饗以閉門羹
- 饗客
- 饗宴
- 饗飲
- 饘
|