| 英文缩写 |
“SSKI”是“Spectrum Selective Kinase Inhibitors”的缩写,意思是“光谱选择性激酶抑制剂” |
| 释义 |
英语缩略词“SSKI”经常作为“Spectrum Selective Kinase Inhibitors”的缩写来使用,中文表示:“光谱选择性激酶抑制剂”。本文将详细介绍英语缩写词SSKI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSKI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSKI”(“光谱选择性激酶抑制剂)释义 - 英文缩写词:SSKI
- 英文单词:Spectrum Selective Kinase Inhibitors
- 缩写词中文简要解释:光谱选择性激酶抑制剂
- 中文拼音:guāng pǔ xuǎn zé xìng jī méi yì zhì jì
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Spectrum Selective Kinase Inhibitors英文缩略词SSKI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Spectrum Selective Kinase Inhibitors”作为“SSKI”的缩写,解释为“光谱选择性激酶抑制剂”时的信息,以及英语缩略词SSKI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WBKR”是“Ranau, Malaysia”的缩写,意思是“Ranau,马来西亚”
- “WBKP”是“Pamol, Malaysia”的缩写,意思是“Pamol,马来西亚”
- “WBKL”是“Labuan Airport / Air Base, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚纳闽机场/空军基地”
- “WBKK”是“Kota Kinabalu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Kota Kinabul”
- “WBKG”是“Keningau, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Keningau”
- “WBKD”是“Lahad Datu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚拉哈德达图”
- “WBKA”是“Sandakan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚山打根”
- “WBGZ”是“Bario, Malaysia”的缩写,意思是“巴里奥,马来西亚”
- “WBGY”是“Simanggang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Simanggang”
- “WBGW”是“Lawas, Malaysia”的缩写,意思是“Lawas,马来西亚”
- “WBGU”是“Long Sukang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙素康”
- “WBGS”是“Sibu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚西布”
- “WBGR”是“Miri, Malaysia”的缩写,意思是“米里,马来西亚”
- “WBGP”是“Kapit, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚加帛”
- “WBGO”是“Bakalalan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚巴卡拉兰”
- “WBGN”是“Sematan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚塞马坦”
- “WBGM”是“Marudi, Malaysia”的缩写,意思是“马鲁迪,马来西亚”
- “WBGL”是“Long Akah, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙阿卡”
- “WBGK”是“Mukah, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚木胶”
- “WBGJ”是“Limbang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚林邦”
- “WBGI”是“Long Seridan, Indonesia”的缩写,意思是“Long Seridan, Indonesia”
- “WBGG”是“Kuching, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚古晋”
- “WBGF”是“Long Lellang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙乐朗”
- “WBGE”是“Long Geng, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙庚”
- “WBGD”是“Long Semado, Malaysia”的缩写,意思是“Long Semado, Malaysia”
- tenable
- tenacious
- tenaciously
- tenacity
- tenancy
- these days
- the seven deadly sins
- the sexual revolution
- the Seychelles
- the shape of things to come
- the sharp end
- the Shetland Islands
- the shirt off someone's back
- the shit flies
- (the) shit hits the fan
- the shit hits the fan
- the shit out of someone
- the shit out of someone/something
- the shit out of something
- the shop floor
- the show must go on
- the silver screen
- the simple past
- thesis
- the sky's the limit
- 純素食者
- 純色啄花鳥
- 純色噪鶥
- 純色岩燕
- 純藍仙鶲
- 純血統
- 決定簇
- 決定論
- 決心
- 決意
- 決戰
- 決斷
- 決明
- 決明子
- 決策
- 決策樹
- 決策者
- 決算
- 決絕
- 決而不行
- 決裂
- 決議
- 決議案
- 決賽
- 決選名單
|