英文缩写 |
“SIC”是“Standard Interpretation Cainindia”的缩写,意思是“标准解读” |
释义 |
英语缩略词“SIC”经常作为“Standard Interpretation Cainindia”的缩写来使用,中文表示:“标准解读”。本文将详细介绍英语缩写词SIC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SIC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SIC”(“标准解读)释义 - 英文缩写词:SIC
- 英文单词:Standard Interpretation Cainindia
- 缩写词中文简要解释:标准解读
- 中文拼音:biāo zhǔn jiě dú
- 缩写词流行度:650
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Standard Interpretation Cainindia英文缩略词SIC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Standard Interpretation Cainindia”作为“SIC”的缩写,解释为“标准解读”时的信息,以及英语缩略词SIC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NCC”是“No Christian Commitment”的缩写,意思是“没有基督徒的承诺”
- “WJK”是“Westminster John Knox Press”的缩写,意思是“威斯敏斯特约翰诺克斯出版社”
- “RH”是“Ray Hine, P-38 pilot”的缩写,意思是“Ray Hine,P-38飞行员”
- “WJJY”是“TV-14, Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“TV-14, Jacksonville, Illinois”
- “WJJX”是“FM-101.7, Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-101.7,弗吉尼亚州林奇堡”
- “WJJW”是“FM-91.1, Massachusetts College of Liberal Arts, North Adams, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-91.1,马萨诸塞州北亚当斯马萨诸塞州文理学院”
- “WJJT”是“AM-1540, Jellico, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1540, Jellico, Tennessee”
- “WJJS”是“FM-106.1, Roanoke, Virginia”的缩写,意思是“FM-106.1, Roanoke, Virginia”
- “WJJO”是“FM-94.1, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-94.1, Madison, Wisconsin”
- “WJJN”是“FM-92.1, Dothan, Alabama”的缩写,意思是“FM-92.1, Dothan, Alabama”
- “WJJM”是“AM-1490, FM-94.3, Lewisburg, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1490,FM-94.3,田纳西州路易斯堡”
- “WJJL”是“AM-1440, Buffalo, New York”的缩写,意思是“纽约布法罗AM-1440”
- “WJJJ”是“FM-104.7, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-104.7, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WJJE”是“FM-89.1, Delaware, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.1, Delaware, Ohio”
- “WJJA”是“TV-49, Racine, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-49, Racine, Wisconsin”
- “BAC”是“Black Awareness Club”的缩写,意思是“黑人认识俱乐部”
- “WJIZ”是“FM-96.3, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-96.3, Albany, Georgia”
- “WJIX”是“FM-103.1, Homosassa, Florida”的缩写,意思是“FM-103.1, Homosassa, Florida”
- “WJIX”是“Where Jesus Is Exalted”的缩写,意思是“耶稣被高举的地方”
- “WJIK”是“Where Jesus Is King”的缩写,意思是“耶稣在哪里作王”
- “WJIV”是“FM-101.9, Cherry Valley, New York”的缩写,意思是“FM-101.9, Cherry Valley, New York”
- “WJIS”是“FM-88.1, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“FM-88.1, Sarasota, Florida”
- “WJI”是“West Jackson Intermediate”的缩写,意思是“西杰克逊中级”
- “WJIS”是“West Jackson Intermediate School”的缩写,意思是“西杰克逊中学”
- “WJIR”是“FM-90.9, Key West, Florida”的缩写,意思是“FM-90.9, Key West, Florida”
- setter
- set text
- set the agenda
- set the cat among the pigeons
- set the fur flying
- set the record straight
- set the scene
- set the scene
- set the scene/stage
- set the seal on something
- set the stage
- set the Thames on fire
- set the wheels in motion
- setting
- settle
- settle (a case) out of court
- settle a case out of court
- settle an account
- settle an (old) score
- settle an old score
- settle an score
- settle a score
- settled
- settle down
- settle down
- 涉险
- 涉險
- 涉黑
- 涉黑案
- 涊
- 涌
- 涌
- 涌
- 涌入
- 涌出
- 涌泉
- 涌流
- 涌浪
- 涌溢
- 涌现
- 涌起
- 涌进
- 涎
- 涎
- 涎水
- 涎沫
- 涐
- 涑
- 涒
- 涓
|