英文缩写 |
“BICWM”是“Brethren In Christ World Missions”的缩写,意思是“基督世界的弟兄们” |
释义 |
英语缩略词“BICWM”经常作为“Brethren In Christ World Missions”的缩写来使用,中文表示:“基督世界的弟兄们”。本文将详细介绍英语缩写词BICWM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BICWM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BICWM”(“基督世界的弟兄们)释义 - 英文缩写词:BICWM
- 英文单词:Brethren In Christ World Missions
- 缩写词中文简要解释:基督世界的弟兄们
- 中文拼音:jī dū shì jiè de dì xiong men
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Brethren In Christ World Missions英文缩略词BICWM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Brethren In Christ World Missions”作为“BICWM”的缩写,解释为“基督世界的弟兄们”时的信息,以及英语缩略词BICWM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YUR”是“Yurok: a language of U S A”的缩写,意思是“Yurok: a language of U S A”
- “YUQ”是“Yuqui: a language of Bolivia”的缩写,意思是“尤基语:玻利维亚的一种语言”
- “YUJ”是“Karkar- yuri: a language of Papua New Guinea”的缩写,意思是“卡尔卡语-尤里语:巴布亚新几内亚的一种语言”
- “YUH”是“Yue: a language of China”的缩写,意思是“岳:中国的一种语言”
- “YUF”是“HAVASUPAI- WALAPAI- YAVAPAI: a language of U S A”的缩写,意思是“HAVASUPAI-WALAPAI-YAVAPAI: a language of U S A”
- “YUC”是“Yuchi: a language of U S A”的缩写,意思是“尤奇:美国的一种语言”
- “OCC”是“Ontario Chamber of Commerce”的缩写,意思是“Ontario Chamber of Commerce”
- “SEM”是“South-East Michigan”的缩写,意思是“密歇根东南部”
- “CLAM”是“California, Louisiana, Arkansas, and Missouri”的缩写,意思是“加利福尼亚州、路易斯安那州、阿肯色州和密苏里州”
- “YRW”是“Yarawata: a language of Papua New Guinea”的缩写,意思是“雅拉瓦塔语:巴布亚新几内亚的一种语言”
- “YRO”是“Year- Round Operations”的缩写,意思是“全年运营”
- “YRM”是“YARUMá: a language of Brazil”的缩写,意思是“雅鲁姆语:巴西的一种语言”
- “YRK”是“Nenets: a language of Asian Russia”的缩写,意思是“涅涅茨语:亚俄语言”
- “YRI”是“YARí: a language of Colombia”的缩写,意思是“亚尔语:哥伦比亚的一种语言”
- “YR”是“Yangtze River”的缩写,意思是“长江”
- “YRD”是“Yangtze River Delta”的缩写,意思是“长三角”
- “ZNA”是“Harbor Airport, Nanaimo, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省纳奈莫港机场”
- “GC”是“Government Of Canada”的缩写,意思是“加拿大政府”
- “XAZ”是“Campbellton Airport, Campbellton, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“Campbellton Airport, Campbellton, New Brunswick, Canada”
- “XBR”是“Brockville Aerodrome, Brockville, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Brockville Aerodrome, Brockville, Ontario, Canada”
- “YOS”是“Billy Bishop Regional Airport, Owen Sound, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省欧文湾比利毕肖普地区机场”
- “OPG”是“Ogn, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Ogn, Papua New Guinea”
- “YBS”是“Opapamiska Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Opapamiska Lake, Ontario, Canada”
- “LBC”是“Long Beach, California”的缩写,意思是“加利福尼亚长滩”
- “SA”是“South African”的缩写,意思是“南非”
- good-looking
- good looks
- Good Lord
- goodly
- good money
- good morning
- good name
- good-natured
- goodness
- Goodness/God/Heaven/Christ knows
- goodness gracious
- good night
- goodo
- good old boy
- good on you
- good payer
- goods
- goods and chattels
- good show
- goods-producing
- good things come in small packages
- good-time girl
- goodwill
- goody
- goody bag
- 憹
- 憺
- 憾
- 憾事
- 憾恨
- 懂
- 懂事
- 懂局
- 懂得
- 懂眼
- 懂行
- 懂門兒
- 懂门儿
- 懃
- 懅
- 浑茫
- 浑蛋
- 浑身
- 浑身上下
- 浑身解数
- 浒
- 浓
- 浓厚
- 浓墨重彩
- 浓妆
|