| 英文缩写 |
“APVD”是“Anomalous Pulmonary Venous Drainage”的缩写,意思是“肺静脉引流异常” |
| 释义 |
英语缩略词“APVD”经常作为“Anomalous Pulmonary Venous Drainage”的缩写来使用,中文表示:“肺静脉引流异常”。本文将详细介绍英语缩写词APVD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APVD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APVD”(“肺静脉引流异常)释义 - 英文缩写词:APVD
- 英文单词:Anomalous Pulmonary Venous Drainage
- 缩写词中文简要解释:肺静脉引流异常
- 中文拼音:fèi jìng mài yǐn liú yì cháng
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Anomalous Pulmonary Venous Drainage英文缩略词APVD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词APVD的扩展资料-
MSCT diagnosis of partial anomalous pulmonary venous drainage of the left upper lobe : case report
MSCT诊断左上肺静脉畸形引流1例
-
Surgical treatment for total anomalous pulmonary venous drainage : report of 18 cases
全肺静脉异位引流18例外科治疗体会
-
Total anomalous pulmonary venous drainage
完全性肺静脉畸形引流
-
Four patients had partial anomalous pulmonary venous drainage of the left upper lobe.
左上叶的部分异常肺静脉引流4例,其中1例并双上腔静脉畸形;
-
Ultrasonographic diagnosis and causes of misdiagnosis of anomalous pulmonary venous drainage
肺静脉异位引流畸形的超声诊断和漏诊原因分析
上述内容是“Anomalous Pulmonary Venous Drainage”作为“APVD”的缩写,解释为“肺静脉引流异常”时的信息,以及英语缩略词APVD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “VEM”是“Vereinigste Evangelische Mission”的缩写,意思是“韦雷尼格利希使命”
- “28545”是“Mccutcheon Field, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州麦卡琴菲尔德”
- “28544”是“Midway Park, NC”的缩写,意思是“NC中途公园”
- “28543”是“Tarawa Terrace, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州塔拉瓦梯田”
- “USPG”是“United Society for the Propagation of the Gospel”的缩写,意思是“福音传播联合会”
- “28542”是“Camp Lejeune, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州勒琼营”
- “USCL”是“United Society for Christian Literature”的缩写,意思是“基督教文学联合会”
- “28541”是“Jacksonville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州杰克逊维尔”
- “USANP”是“United South African National Party”的缩写,意思是“南非联合国民党”
- “28540”是“Jacksonville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州杰克逊维尔”
- “28539”是“Hubert, NC”的缩写,意思是“休伯特,NC”
- “US”是“Universiteit van Stellenbosch”的缩写,意思是“Universiteit van Stellenbosch”
- “28538”是“Hookerton, NC”的缩写,意思是“NC胡克顿”
- “UPNA”是“Uni?o de Popula??o do Norte de Angola”的缩写,意思是“Uni o de Popula o do Norte de Angola”
- “28537”是“Hobucken, NC”的缩写,意思是“NC霍布肯”
- “28533”是“Cherry Point, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州樱桃角”
- “UP”是“Universiteit van Pretoria (University of Pretoria)”的缩写,意思是“比勒陀利亚大学(比勒陀利亚大学)”
- “28532”是“Havelock, NC”的缩写,意思是“NC Havelock”
- “28531”是“Harkers Island, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州哈克斯岛”
- “28530”是“Grifton, NC”的缩写,意思是“NC格里夫顿”
- “28529”是“Grantsboro, NC”的缩写,意思是“格兰茨堡,NC”
- “UNTAG”是“United Nations Transitional Assistance Group”的缩写,意思是“联合国过渡援助小组”
- “28528”是“Gloucester, NC”的缩写,意思是“NC格洛斯特”
- “UNO”是“United Nations Organization”的缩写,意思是“联合国组织”
- “28527”是“Ernul, NC”的缩写,意思是“Ernul,NC”
- veto
- vex
- vexation
- vexatious
- swelling
- swelter
- sweltering
- swept
- swept-back
- swerve
- swift
- swiftly
- swiftness
- swifty
- swig
- swill
- swill
- swim
- swim against the tide
- swimathon
- swim bladder
- swimmer
- swimmers
- swimming
- swimming baths
- 虚警
- 虚诈
- 虚词
- 虚谎
- 虚飘飘
- 虛
- 虛不受補
- 虛位以待
- 虛假
- 虛偽
- 虛偽類真
- 虛像
- 虛名
- 虛報
- 虛妄
- 虛客族
- 虛宮格
- 虛實
- 虛己以聽
- 虛席以待
- 虛幻
- 虛度
- 虛度光陰
- 虛弱
- 兀凳
|