英文缩写 |
“DOCSIS”是“Data Over Cable Systems Interface Specification”的缩写,意思是“电缆系统数据接口规范” |
释义 |
英语缩略词“DOCSIS”经常作为“Data Over Cable Systems Interface Specification”的缩写来使用,中文表示:“电缆系统数据接口规范”。本文将详细介绍英语缩写词DOCSIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DOCSIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DOCSIS”(“电缆系统数据接口规范)释义 - 英文缩写词:DOCSIS
- 英文单词:Data Over Cable Systems Interface Specification
- 缩写词中文简要解释:电缆系统数据接口规范
- 中文拼音:diàn lǎn xì tǒng shù jù jiē kǒu guī fàn
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Data Over Cable Systems Interface Specification英文缩略词DOCSIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Data Over Cable Systems Interface Specification”作为“DOCSIS”的缩写,解释为“电缆系统数据接口规范”时的信息,以及英语缩略词DOCSIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “5B1”是“John H.Boylan State Island Pond Airport, Island Pond, Vermont USA”的缩写,意思是“约翰·H·博伊兰州岛塘机场,美国佛蒙特州岛塘”
- “SKX”是“Taos Municipal Airport, Taos, New Mexico USA”的缩写,意思是“Taos Municipal Airport, Taos, New Mexico USA”
- “SKQ”是“Sekakes, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塞卡克斯”
- “SKN”是“St. Kitts- Nevis”的缩写,意思是“St. Kitts-Nevis”
- “SKJ”是“Sitkinak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州锡基纳克”
- “SKK”是“Simple Kana to Kanji”的缩写,意思是“简单假名到汉字”
- “9N3”是“Seamans Field Airport, Factoryville, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州费特维尔海员机场”
- “TKZ”是“Aotearoa Airport, Tokoroa, New Zealand”的缩写,意思是“Aotearoa Airport, Tokoroa, New Zealand”
- “TLB”是“Tarbela, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦塔尔贝拉”
- “TLD”是“Tuli Lodge, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳图利小屋”
- “TLF”是“Telida, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州泰利达”
- “MKV”是“Mt. Cavenagh, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“卡文纳赫山,北领地,澳大利亚”
- “8V2”是“Stuart-Atkinson Municipal Airport, Atkinson, Nebraska USA”的缩写,意思是“Stuart-Atkinson Municipal Airport, Atkinson, Nebraska USA”
- “AIAA”是“Australia Indonesia Arts Alliance”的缩写,意思是“澳大利亚-印度尼西亚艺术联盟”
- “TLG”是“Tulagi Island, Solomon Islands”的缩写,意思是“所罗门群岛图拉吉岛”
- “TLI”是“Tolitoli, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚托利托利”
- “TLK”是“Talknafjordur, Iceland”的缩写,意思是“Talknafjordur, Iceland”
- “TLO”是“Tol, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚托尔”
- “TLP”是“Tumolbil, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚图莫比尔”
- “TLU”是“Tolu, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚托鲁”
- “TLW”是“Talasea, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Talasea, Papua New Guinea”
- “TLX”是“Talca, Chile”的缩写,意思是“智利塔尔卡”
- “TLZ”是“Catalao, GO, Brazil”的缩写,意思是“巴西加泰罗尼亚戈”
- “TMC”是“Tambolaka, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tambolaka”
- “TMD”是“Timbedra, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Timbedra”
- come rain or shine
- come round
- comestibles
- come/suffer under the lash
- comet
- come the raw prawn
- come the something
- come through
- come through
- come through (something)
- come through something
- come to
- come to a full stop
- come to a head
- come to blows
- come to grips with something
- come to heel
- come to light
- come to/meet a sticky end
- come to pass
- come to pieces
- come to someone
- come to someone's assistance
- come to someone's attention/notice
- come to something
- 张春桥
- 张曼玉
- 张望
- 张柏芝
- 张治中
- 张湾
- 张湾区
- 张溥
- 张灯结彩
- 殺蟲藥
- 殺蠹藥
- 殺豬宰羊
- 殺身之禍
- 殺身成仁
- 殺軟
- 殺進
- 殺進殺出
- 殺雞儆猴
- 殺雞取卵
- 殺雞嚇猴
- 殺雞宰鵝
- 殺雞焉用牛刀
- 殺雞給猴看
- 殺雞警猴
- 殺青
|