| 英文缩写 |
“CTI”是“Central Tyre Inflation”的缩写,意思是“中央轮胎膨胀” |
| 释义 |
英语缩略词“CTI”经常作为“Central Tyre Inflation”的缩写来使用,中文表示:“中央轮胎膨胀”。本文将详细介绍英语缩写词CTI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTI”(“中央轮胎膨胀)释义 - 英文缩写词:CTI
- 英文单词:Central Tyre Inflation
- 缩写词中文简要解释:中央轮胎膨胀
- 中文拼音:zhōng yāng lún tāi péng zhàng
- 缩写词流行度:2128
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Central Tyre Inflation英文缩略词CTI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CTI的扩展资料-
A tire swells as it is filled with air. The Application of Central Tyre Inflation(CTI) System on Wheeled Vehicle
轮胎充气时就膨胀。中央轮胎充放气系统及在轮式车辆上的应用
-
The Application of Central Tyre Inflation(CTI) System on Wheeled Vehicle
中央轮胎充放气系统及在轮式车辆上的应用
-
When the tyre central deflation system is not used, the tyre inflation or deflation can be realized through the air valve and the use of the car will no be affected.
在不使用轮胎中央充放气系统的状态下,可以通过气嘴向轮胎进行充气或放气,不影响整车的使用。
上述内容是“Central Tyre Inflation”作为“CTI”的缩写,解释为“中央轮胎膨胀”时的信息,以及英语缩略词CTI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CPBI”是“C P B, Inc.”的缩写,意思是“C P B公司”
- “CPAK”是“C P A C, Inc.”的缩写,意思是“C P A C公司”
- “COXT”是“Cox Technologies, Inc.”的缩写,意思是“考克斯科技公司”
- “COWP”是“Canal Capital Corporation”的缩写,意思是“运河资本公司”
- “COVR”是“Cover All Technologies, Inc.”的缩写,意思是“覆盖所有技术公司。”
- “COVD”是“Covad Communications Group, Inc.”的缩写,意思是“Covad Communications Group, Inc.”
- “COVB”是“Covest Bancshares, Inc.”的缩写,意思是“Covest Bancshares公司”
- “COTT”是“Cott Corporation of Quebec”的缩写,意思是“魁北克科特公司”
- “COST”是“Costco Wholesale Corporation”的缩写,意思是“好市多公司”
- “COSI”是“Computer Outsourcing Services, Inc.”的缩写,意思是“计算机外包服务公司”
- “CORX”是“Cortex Pharmaceutical, Inc.”的缩写,意思是“Cortex制药公司”
- “CORS”是“Corus Bankshares, Inc.”的缩写,意思是“康力斯银行股份有限公司”
- “CORR”是“C O R Therapeutics, Inc.”的缩写,意思是“C O R治疗公司”
- “CORL”是“Corel Corporation”的缩写,意思是“科雷尔公司”
- “CORE”是“Core, Incorporated”的缩写,意思是“核心,合并”
- “COPY”是“Copytele, Inc.”的缩写,意思是“英国电讯公司”
- “COPI”是“Crescent Operating, Inc.”的缩写,意思是“Crescent Operating公司”
- “COPE”是“Cope, Inc.”的缩写,意思是“科普公司”
- “COOP”是“Cooperative Bankshares”的缩写,意思是“合作银行股份”
- “COOL”是“Cyberian Outpost, Inc.”的缩写,意思是“赛伯里亚前哨公司”
- “COOK”是“California Culinary Academy (delisted)”的缩写,意思是“加州烹饪学院(摘牌)”
- “CONV”是“Convergent Communications”的缩写,意思是“聚合通信”
- “CONE”是“Carrier 1 International”的缩写,意思是“国际承运人1”
- “CONCP”是“Contour Energy Company Preferred”的缩写,意思是“轮廓能源公司优先”
- “CONC”是“Contour Energy Company”的缩写,意思是“轮廓能源公司”
- grotto
- grotty
- grouch
- grouchiness
- grouchy
- ground
- ground
- ground
- ground ball
- ground beef
- ground beef
- groundbreaking
- groundcloth
- groundcloth
- ground cover
- ground crew
- foreign to
- foreknowledge
- foreleg
- forelock
- foreman
- foremast
- foremost
- foremother
- forename
- 驾鹤西游
- 驾龄
- 驿
- 驿传
- 驿城
- 驿城区
- 驿站
- 驿马
- 骀
- 骁
- 骁勇善战
- 骁将
- 骂
- 骂
- 骂不绝口
- 骂人
- 骂到臭头
- 骂名
- 骂声
- 骂娘
- 骂街
- 骂骂咧咧
- 骃
- 骄
- 骄人
|