英文缩写 |
“CEA”是“Chicken Egg Albumin”的缩写,意思是“鸡卵蛋白” |
释义 |
英语缩略词“CEA”经常作为“Chicken Egg Albumin”的缩写来使用,中文表示:“鸡卵蛋白”。本文将详细介绍英语缩写词CEA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CEA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CEA”(“鸡卵蛋白)释义 - 英文缩写词:CEA
- 英文单词:Chicken Egg Albumin
- 缩写词中文简要解释:鸡卵蛋白
- 中文拼音:jī luǎn dàn bái
- 缩写词流行度:2048
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Chicken Egg Albumin英文缩略词CEA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CEA的扩展资料-
Methods : Visceral hypersensitivity rats were prepared by intraperitoneal injection of chicken egg albumin.
方法:用腹腔注射鸡卵清白蛋白制备内脏高敏感大鼠,并随机分为A组和B组;
-
Objective : To investigate the visceral hypersensitivity model induced by chicken egg albumin and the functional alteration of mast cells in this model.
目的:建立鸡卵清白蛋白致内脏高敏感大鼠模型,研究该模型内脏高敏感与肥大细胞的关联。
-
Methods : SD rats were sensitized by intraperitoneal injection of chicken egg albumin, the colon mast cells were stained to study the alteration of mast cells morphology.
方法:腹腔注射鸡卵清白蛋白使大鼠内脏致敏,分别在给药3d及2周后用特殊染色法观察结肠肥大细胞的形态学改变。
-
Conclusion : ( 1 ) It was successfully to set up visceral hypersensitivity rats model by intraperitoneal injection of chicken egg albumin.
结论:1.腹腔注射鸡卵清白蛋白可成功建立大鼠内脏高敏感模型。
-
Visceral hypersensitivity model induced by intraperitoneal injection of chicken egg albumin
腹腔注射卵清白蛋白致大鼠内脏高敏感的研究
上述内容是“Chicken Egg Albumin”作为“CEA”的缩写,解释为“鸡卵蛋白”时的信息,以及英语缩略词CEA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “5I4”是“Sheridan Airport, Sheridan, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州谢里登机场”
- “27880”是“Sims, NC”的缩写,意思是“西姆斯,NC”
- “27879”是“Simpson, NC”的缩写,意思是“辛普森,NC”
- “27878”是“Sharpsburg, NC”的缩写,意思是“NC夏普斯堡”
- “27877”是“Severn, NC”的缩写,意思是“NC Severn”
- “27876”是“Seaboard, NC”的缩写,意思是“NC海岸”
- “27875”是“Scranton, NC”的缩写,意思是“NC Scranton”
- “27874”是“Scotland Neck, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州苏格兰颈”
- “5I2”是“Flora Municipal Airport, Flora, Indiana USA”的缩写,意思是“Flora Municipal Airport, Flora, Indiana USA”
- “27873”是“Saratoga, NC”的缩写,意思是“NC萨拉托加”
- “27872”是“Roxobel, NC”的缩写,意思是“罗克索贝尔,NC”
- “5G6”是“Cherry Springs Airport, Galeton, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Cherry Springs Airport, Galeton, Pennsylvania USA”
- “27871”是“Robersonville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州罗伯森维尔”
- “27870”是“Roanoke Rapids, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州罗阿诺克拉皮兹”
- “27869”是“Rich Square, NC”的缩写,意思是“NC富广场”
- “27868”是“Red Oak, NC”的缩写,意思是“NC红橡树”
- “27867”是“Potecasi, NC”的缩写,意思是“Potecasi,NC”
- “27866”是“Pleasant Hill, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州普莱森希尔”
- “27865”是“Pinetown, NC”的缩写,意思是“NC派恩敦”
- “5F4”是“Homer Municipal Airport, Homer, Louisiana USA”的缩写,意思是“Homer Municipal Airport, Homer, Louisiana USA”
- “27864”是“Pinetops, NC”的缩写,意思是“NC派恩托普斯”
- “27863”是“Pikeville, NC”的缩写,意思是“NC派克维尔”
- “27862”是“Pendleton, NC”的缩写,意思是“彭德尔顿,NC”
- “5S0”是“Oakridge State Airport, Oakridge, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州奥克里奇市奥克里奇州机场”
- “27861”是“Parmele, NC”的缩写,意思是“帕米利,NC”
- the Former Yugoslav Republic of Macedonia
- the fount of all knowledge, gossip, wisdom, etc.
- the fourth dimension
- the Fourth Estate
- the Fourth of July
- the fraud squad
- the free world
- the frontiers of something
- the front line
- the fruit/fruits of something
- theft
- the FT
- the FTSE 100
- the full monty
- the Fundamental Counting Principle
- the funnies
- the funny farm
- the fur flies
- the future perfect
- the F-word
- the G8
- the game is up
- the games people play
- the games (that) people play
- the games that people play
- 阿法羅密歐
- 阿波罗
- 阿波罗计划
- 阿波羅
- 阿波羅計劃
- 阿洛菲
- 阿混
- 阿灵顿国家公墓
- 阿爸
- 阿爸
- 阿爸父
- 阿爹
- 阿爾伯塔
- 阿爾伯特
- 阿爾加維
- 阿爾卑斯
- 阿爾卡特
- 阿爾及利亞
- 阿爾及利亞人
- 阿爾及爾
- 阿爾坎塔拉
- 阿爾山
- 阿爾山市
- 阿爾巴尼亞
- 阿爾巴尼亞人
|