| 英文缩写 |
“NAADA”是“National Agriculture Alumni and Development Association”的缩写,意思是“全国农业校友与发展协会” |
| 释义 |
英语缩略词“NAADA”经常作为“National Agriculture Alumni and Development Association”的缩写来使用,中文表示:“全国农业校友与发展协会”。本文将详细介绍英语缩写词NAADA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NAADA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NAADA”(“全国农业校友与发展协会)释义 - 英文缩写词:NAADA
- 英文单词:National Agriculture Alumni and Development Association
- 缩写词中文简要解释:全国农业校友与发展协会
- 中文拼音:quán guó nóng yè xiào yǒu yǔ fā zhǎn xié huì
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Farming & Agriculture
以上为National Agriculture Alumni and Development Association英文缩略词NAADA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Agriculture Alumni and Development Association”作为“NAADA”的缩写,解释为“全国农业校友与发展协会”时的信息,以及英语缩略词NAADA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJR”是“Wisconsin Jukebox Radio”的缩写,意思是“Wisconsin Jukebox Radio”
- “WJRS”是“West Jersey Rose Society”的缩写,意思是“西泽西玫瑰协会”
- “WJRP”是“James Wormley Recognition Project”的缩写,意思是“詹姆斯·沃姆利认可项目”
- “WJRO”是“World Jewish Restitution Organization”的缩写,意思是“世界犹太归还组织”
- “WJRO”是“AM-1590, Glen Burnie, Maryland”的缩写,意思是“AM-1590, Glen Burnie, Maryland”
- “WJRM”是“AM-1390, Troy, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州特洛伊市AM-1390”
- “WJRL”是“Washington, Jefferson, Roosevelt, and Lincoln”的缩写,意思是“Washington, Jefferson, Roosevelt, and Lincoln”
- “WTVC”是“TV-9, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“TV-9, Chattanooga, Tennessee”
- “WAGV”是“TV-44, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-44, Knoxville, Tennessee”
- “WDTT”是“TV-38, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-38, Knoxville, Tennessee”
- “WIIW”是“TV-14, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-14, Nashville, Tennessee”
- “KQVE”是“TV-46, San Antonio, Texas”的缩写,意思是“TV-46, San Antonio, Texas”
- “WJRJ”是“TV-59, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-59, Memphis, Tennessee”
- “WJRI”是“AM-1340, Lenoir, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1340,北卡罗来纳州Lenoir”
- “FDA”是“Financial Divorce Association”的缩写,意思是“经济离婚协会”
- “WJRF”是“West Jersey Rainbow Fellowship”的缩写,意思是“西泽西彩虹奖学金”
- “WJRC”是“Wellsville Joint Recreation Commission”的缩写,意思是“威尔斯维尔联合娱乐委员会”
- “WJRB”是“TV-18, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-18, Charleston, South Carolina”
- “WJR 2”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Level 2, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,2级,修订版”
- “WJR”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,修订版”
- “WJOX”是“AM-690, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰AM-690”
- “WJOT”是“FM-105.9, Wabash, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.9, Wabash, Indiana”
- “WJON”是“AM-1240, St. Cloud, Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州圣克劳德AM-1240”
- “WJOM”是“FM-88.5, Eagle / Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.5, Eagle/Lansing, Michigan”
- “WJOL”是“AM-1340, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“AM-1340, Joliet, Illinois”
- anti-Christian
- antichristian
- antiChristian
- anti-Christianity
- antiChristianity
- antichristianity
- anti-church
- anti-Church
- anticipate
- anticipation
- anti-city
- anticity
- anti-classical
- basketball
- basket case
- basketful
- basketry
- basketwork
- bask in reflected glory
- bask in something
- basmati
- basmati rice
- bas mitzvah
- Basotho
- Basque
- 說溜嘴
- 說漏嘴
- 說理
- 說白了
- 說真的
- 說破
- 說笑
- 說老實話
- 說著玩
- 說著玩兒
- 說葡萄酸
- 說親
- 說話
- 說話不當話
- 說話算數
- 說話算話
- 說話要算數
- 說說
- 說說而已
- 說謊
- 說謊者
- 說起
- 說辭
- 說通
- 說道
|