英文缩写 |
“DFMEA”是“Design Failure Mode Effects Analysis”的缩写,意思是“设计失效模式影响分析” |
释义 |
英语缩略词“DFMEA”经常作为“Design Failure Mode Effects Analysis”的缩写来使用,中文表示:“设计失效模式影响分析”。本文将详细介绍英语缩写词DFMEA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DFMEA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DFMEA”(“设计失效模式影响分析)释义 - 英文缩写词:DFMEA
- 英文单词:Design Failure Mode Effects Analysis
- 缩写词中文简要解释:设计失效模式影响分析
- 中文拼音:shè jì shī xiào mó shì yǐng xiǎng fēn xī
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Design Failure Mode Effects Analysis英文缩略词DFMEA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DFMEA的扩展资料-
Firstly describing the theories and methods about the Project Management Triangle, Design of Experiments and Failure Mode and Effects Analysis.
本文首先阐述了项目管理三角形、实验设计和失效模式效果分析的理论与方法。
上述内容是“Design Failure Mode Effects Analysis”作为“DFMEA”的缩写,解释为“设计失效模式影响分析”时的信息,以及英语缩略词DFMEA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAHR”是“Fuerte Gral Roca, Argentina”的缩写,意思是“Fuerte Gral Roca, Argentina”
- “SAHC”是“Chosmadal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Chosmadal”
- “SAFE”是“Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“圣达菲,阿根廷”
- “SAFE”是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”
- “SAEZ”是“Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires, Argentina”
- “SADZ”是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”的缩写,意思是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”
- “SADS”是“San Justo Aeroclub Argentino, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷阿根廷诺圣胡斯托航空俱乐部”
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- “SADG”是“Monte Grande, Argentina”的缩写,意思是“Monte Grande, Argentina”
- “SADF”是“San Fernando, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣费尔南多”
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- “SACS”是“Villa de Soto, Argentina”的缩写,意思是“Villa de Soto, Argentina”
- “SACQ”是“Monte Quemado, Argentina”的缩写,意思是“Monte Quemado, Argentina”
- “SACO”是“Cordoba Pajas Blancas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷科尔多瓦·帕贾斯·布兰卡斯”
- “SACN”是“Ascochinga, Argentina”的缩写,意思是“Ascochinga, Argentina”
- “SACM”是“Vila General Mitre, Argentina”的缩写,意思是“Vila General Mitre, Argentina”
- “SACL”是“Laguna Larga, Argentina”的缩写,意思是“Laguna Larga, Argentina”
- “SACI”是“Pilar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮拉尔”
- idiot savant
- idk
- idle
- idleness
- idle something away
- I'd like to see...
- idly
- idol
- idolater
- idolatrous
- idolatry
- idolise
- idolize
- I don't know
- I don't know about you but...
- I don't know how, what, why, etc.
- I don't mind if I do
- idyll
- idyllic
- idyllically
- idée fixe
- i.e.
- IED
- IELTS
- if
- 用飯
- 用餐
- 用餐时间
- 用餐時間
- 用饭
- 甩
- 甩上
- 甩动
- 甩動
- 甩包袱
- 甩卖
- 甩头
- 甩尾
- 甩开
- 甩开膀子
- 甩手
- 甩手掌柜
- 甩手掌櫃
- 甩手頓腳
- 甩手顿脚
- 甩掉
- 甩脸子
- 甩臉子
- 甩袖子
- 甩賣
|