| 英文缩写 |
“SFRM”是“San Francisco Rescue Mission”的缩写,意思是“旧金山救援团” |
| 释义 |
英语缩略词“SFRM”经常作为“San Francisco Rescue Mission”的缩写来使用,中文表示:“旧金山救援团”。本文将详细介绍英语缩写词SFRM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SFRM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SFRM”(“旧金山救援团)释义 - 英文缩写词:SFRM
- 英文单词:San Francisco Rescue Mission
- 缩写词中文简要解释:旧金山救援团
- 中文拼音:jiù jīn shān jiù yuán tuán
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为San Francisco Rescue Mission英文缩略词SFRM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“San Francisco Rescue Mission”作为“SFRM”的缩写,解释为“旧金山救援团”时的信息,以及英语缩略词SFRM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “25276”是“Spencer, WV”的缩写,意思是“斯宾塞,WV”
- “25275”是“Sandyville, WV”的缩写,意思是“WV桑迪维尔”
- “3T1”是“Wood Country Airport, Mineola/Quitman, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州米诺拉/基特曼伍德乡村机场”
- “25271”是“Ripley, WV”的缩写,意思是“Ripley,WV”
- “25270”是“Reedy, WV”的缩写,意思是“瑞迪,WV”
- “25268”是“Orma, WV”的缩写,意思是“WV奥尔玛”
- “25267”是“Normantown, WV”的缩写,意思是“WV诺曼敦”
- “25266”是“Newton, WV”的缩写,意思是“牛顿,WV”
- “25265”是“New Haven, WV”的缩写,意思是“WV纽黑文”
- “25264”是“Mount Alto, WV”的缩写,意思是“WV阿尔托山”
- “50G”是“Howard Nixon Memorial Airport, Chesaning, Michigan USA”的缩写,意思是“Howard Nixon Memorial Airport, Chesaning, Michigan USA”
- “25262”是“Millwood, WV”的缩写,意思是“Millwood,WV”
- “25261”是“Millstone, WV”的缩写,意思是“磨石,WV”
- “LK”是“Lerwick”的缩写,意思是“勒威克”
- “25260”是“Mason, WV”的缩写,意思是“Mason,WV”
- “50I”是“Kentland Municipal Airport, Kentland, Indiana USA”的缩写,意思是“Kentland Municipal Airport, Kentland, Indiana USA”
- “25259”是“Looneyville, WV”的缩写,意思是“WV洛尼维尔”
- “50J”是“Berkeley County Airport, Moncks Corner, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州蒙克角伯克利县机场”
- “50K”是“Pawnee City Municipal Airport, Pawnee City, Nebraska USA”的缩写,意思是“Pawnee City Municipal Airport, Pawnee City, Nebraska USA”
- “25258”是“Lockney, WV”的缩写,意思是“WV洛克尼”
- “25256”是“Linden, WV”的缩写,意思是“林登,WV”
- “50M”是“Puckett Gliderport, Eagleville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州伊格利维尔普克特滑翔机港”
- “25253”是“Letart, WV”的缩写,意思是“WV勒特特”
- “25252”是“Le Roy, WV”的缩写,意思是“WV罗伊”
- “25251”是“Left Hand, WV”的缩写,意思是“左手,WV”
- every inch of something/somewhere
- every inch of somewhere
- everyman
- Everyman
- every minute
- every move
- every nook and corner
- every nook and cranny
- (every) now and then/again
- everyone
- every picture tells a story
- everyplace
- everyplace
- everything
- everything but/except the kitchen sink
- everything under the sun
- every trick in the book
- everywhere
- everywoman
- Everywoman
- every word
- eve-teasing
- evict
- eviction
- evidence
- 茁壮
- 茁壯
- 茂
- 茂亲
- 茂南
- 茂南区
- 茂南區
- 茂县
- 茂名
- 茂名市
- 茂密
- 茂才
- 茂林
- 茂林乡
- 茂林鄉
- 茂汶县
- 茂汶縣
- 茂港
- 茂港区
- 茂港區
- 茂物
- 茂盛
- 茂縣
- 茂親
- 范
|