| 英文缩写 |
“STSN”是“Stichting Tubereuze Sclerosis Nederland”的缩写,意思是“黏附结节硬化症荷兰” |
| 释义 |
英语缩略词“STSN”经常作为“Stichting Tubereuze Sclerosis Nederland”的缩写来使用,中文表示:“黏附结节硬化症荷兰”。本文将详细介绍英语缩写词STSN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STSN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STSN”(“黏附结节硬化症荷兰)释义 - 英文缩写词:STSN
- 英文单词:Stichting Tubereuze Sclerosis Nederland
- 缩写词中文简要解释:黏附结节硬化症荷兰
- 中文拼音:nián fù jié jié yìng huà zhèng hé lán
- 缩写词流行度:13805
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Stichting Tubereuze Sclerosis Nederland英文缩略词STSN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Stichting Tubereuze Sclerosis Nederland”作为“STSN”的缩写,解释为“黏附结节硬化症荷兰”时的信息,以及英语缩略词STSN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05260”是“North Pownal, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北坡纳尔”
- “18510”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “2S1”是“Vashon Municipal Airport, Vashon, Washington USA”的缩写,意思是“Vashon Municipal Airport, Vashon, Washington USA”
- “05257”是“North Bennington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北本宁顿”
- “18509”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “18508”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05255”是“Manchester Center, VT”的缩写,意思是“Manchester Center, VT”
- “MDH”是“Southern Illinois Airport, Carbondale, Illinois USA”的缩写,意思是“Southern Illinois Airport, Carbondale, Illinois USA”
- “18507”是“Moosic, PA”的缩写,意思是“穆西克”
- “05254”是“Manchester, VT”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “18505”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “2S0”是“Twisp Municipal Airport, Twisp, Washington USA”的缩写,意思是“Twisp Municipal Airport, Twisp, Washington USA”
- “05253”是“East Dorset, VT”的缩写,意思是“VT东多塞特”
- “18504”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “MDJ”是“Madras City-County Municipal Airport, Madras, Oregon USA”的缩写,意思是“Madras City-County Municipal Airport, Madras, Oregon USA”
- “05252”是“East Arlington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州阿灵顿东部”
- “18503”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “18502”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05251”是“Dorset, VT”的缩写,意思是“VT多塞特”
- “18501”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “2RR”是“River Ranch Resort Airport, River Ranch, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州River Ranch机场River Ranch度假村”
- “05250”是“Arlington, VT”的缩写,意思是“VT阿灵顿”
- “18473”是“White Mills, PA”的缩写,意思是“White Mills”
- “05233”是“Sudbury, VT”的缩写,意思是“VT萨德伯里”
- “18472”是“Waymart, PA”的缩写,意思是“韦马特”
- censor
- censorious
- censorship
- censure
- census
- cent
- centaur
- centenarian
- centenary
- centennial
- center
- center
- center
- center circle
- center circle
- centerfold
- centerfold
- center forward
- center forward
- center half
- center half
- center of gravity
- center of gravity
- centerpiece
- centerpiece
- 脸颊
- 脹
- 脹大
- 脹起
- 脾
- 脾气
- 脾氣
- 脾胃
- 脾脏
- 脾臟
- 脾虚
- 脾虛
- 脿
- 腄
- 腆
- 腈
- 腈綸
- 腈纶
- 腊
- 腊
- 腊
- 腊克
- 腊八粥
- 腊八节
- 腊月
|