英文缩写 |
“CSSB”是“Centro Servizi Santa Barbara”的缩写,意思是“Centro Servizi Santa Barbara” |
释义 |
英语缩略词“CSSB”经常作为“Centro Servizi Santa Barbara”的缩写来使用,中文表示:“Centro Servizi Santa Barbara”。本文将详细介绍英语缩写词CSSB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSSB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSSB”(“Centro Servizi Santa Barbara)释义 - 英文缩写词:CSSB
- 英文单词:Centro Servizi Santa Barbara
- 缩写词中文简要解释:Centro Servizi Santa Barbara
- 缩写词流行度:17952
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Centro Servizi Santa Barbara英文缩略词CSSB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Centro Servizi Santa Barbara”作为“CSSB”的缩写,解释为“Centro Servizi Santa Barbara”时的信息,以及英语缩略词CSSB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “44076”是“Orwell, OH”的缩写,意思是“奥威尔,哦”
- “44074”是“Oberlin, OH”的缩写,意思是“Oberlin,哦”
- “05Y”是“Henning Municipal Airport, Henning, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州汉宁市汉宁市机场”
- “44073”是“Novelty, OH”的缩写,意思是“新颖,哦”
- “44072”是“Novelty, OH”的缩写,意思是“新颖,哦”
- “44070”是“North Olmsted, OH”的缩写,意思是“北奥尔姆斯特德,哦”
- “44068”是“North Kingsville, OH”的缩写,意思是“哦,北金斯维尔”
- “44067”是“Northfield, OH”的缩写,意思是“诺斯菲尔德”
- “44065”是“Newbury, OH”的缩写,意思是“Newbury,哦”
- “44064”是“Montville, OH”的缩写,意思是“蒙特维尔,哦”
- “44062”是“Middlefield, OH”的缩写,意思是“哦,中场”
- “44061”是“Mentor, OH”的缩写,意思是“导师,哦”
- “44060”是“Mentor, OH”的缩写,意思是“导师,哦”
- “44057”是“Madison, OH”的缩写,意思是“Madison,哦”
- “44056”是“Macedonia, OH”的缩写,意思是“马其顿,哦”
- “06U”是“Jackpot/Hayden Field, Jackpot, Nevada USA”的缩写,意思是“Jackpot/Hayden Field, Jackpot, Nevada USA”
- “IND”是“India”的缩写,意思是“印度”
- “44055”是“Lorain, OH”的缩写,意思是“洛林,哦”
- “44054”是“Sheffield Lake, OH”的缩写,意思是“谢菲尔德湖,哦”
- “44053”是“Lorain, OH”的缩写,意思是“洛林,哦”
- “44052”是“Lorain, OH”的缩写,意思是“洛林,哦”
- “44050”是“Lagrange, OH”的缩写,意思是“拉格朗日,哦”
- “44049”是“Kipton, OH”的缩写,意思是“Kipton,哦”
- “44048”是“Kingsville, OH”的缩写,意思是“金斯维尔,哦”
- “44047”是“Jefferson, OH”的缩写,意思是“杰佛逊,哦”
- heat map
- heat pack
- heat prostration
- heat rash
- heat-seeking
- heat shield
- heat sink
- heatstroke
- heat treatment
- heatwave
- heave
- heave a sigh of relief
- heave-ho
- heaven
- Heaven forbid
- heaven help someone
- heavenly
- heavenly body
- heavenly host
- heavens (above)!
- heaven-sent
- heavenward
- heavenwards
- heavily
- heaviness
- 叽
- 叽叽咕咕
- 叽叽喳喳
- 叽叽嘎嘎
- 叽咋柳莺
- 叽哩咕噜
- 叽里咕噜
- 吁
- 吁
- 吁
- 吁吁
- 吁请
- 吃
- 吃
- 吃一堑,长一智
- 吃一塹,長一智
- 吃不上
- 吃不下
- 吃不了兜着走
- 吃不了兜著走
- 吃不住
- 吃不來
- 吃不准
- 吃不到葡萄說葡萄酸
- 吃不到葡萄说葡萄酸
|