| 英文缩写 |
“NSPT”是“New South Polar Times”的缩写,意思是“新南极时代” |
| 释义 |
英语缩略词“NSPT”经常作为“New South Polar Times”的缩写来使用,中文表示:“新南极时代”。本文将详细介绍英语缩写词NSPT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSPT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSPT”(“新南极时代)释义 - 英文缩写词:NSPT
- 英文单词:New South Polar Times
- 缩写词中文简要解释:新南极时代
- 中文拼音:xīn nán jí shí dài
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为New South Polar Times英文缩略词NSPT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“New South Polar Times”作为“NSPT”的缩写,解释为“新南极时代”时的信息,以及英语缩略词NSPT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WOM”是“Wings of Man”的缩写,意思是“人之翼”
- “WOM”是“Word Of Mouth”的缩写,意思是“口头传述的”
- “BEST”是“Being Empowered And Safe Together”的缩写,意思是“一起获得授权和安全”
- “CCI”是“Church Careers Institute”的缩写,意思是“教会职业学院”
- “WOKY”是“AM-920, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基AM-920”
- “WEAL”是“AM-1510, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1510,格林斯博罗,北卡罗来纳州”
- “WBFJ”是“AM-1550, FM-89.3, Winston-Salem, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1550,FM-89.3,温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “WOKX”是“AM-1590, High Point, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1590,高点,北卡罗来纳州”
- “WOKV”是“AM-690, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-690”
- “WOKU”是“AM-1080, Hurricane, West Virginia”的缩写,意思是“AM-1080,飓风,西弗吉尼亚州”
- “WOKO”是“FM-98.9, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-98.9, Burlington, Vermont”
- “WOKT”是“AM-1040, Cannonsburg, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1040,肯塔基州坎农斯堡”
- “WOKQ”是“FM-97.5, Portsmouth, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-97.5, Portsmouth, New Hampshire”
- “WOAD”是“AM-1300, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1300, Jackson, Mississippi”
- “WOHT”是“FM-95.3, Drew, Mississippi”的缩写,意思是“FM-95.3, Drew, Mississippi”
- “WQNR”是“FM-99.9, Auburn, Alabama”的缩写,意思是“FM-99.9,奥本,阿拉巴马州”
- “WQLJ”是“FM-93.7, Oxford, Mississippi”的缩写,意思是“FM-93.7,密西西比州牛津”
- “WOKK”是“FM-97.1, Meridian, Mississippi”的缩写,意思是“FM-97.1, Meridian, Mississippi”
- “WOKI”是“FM-100.3, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-100.3, Knoxville, Tennessee”
- “WOKF”是“FM-92.5, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-92.5, Jacksonville, Florida”
- “OCEM”是“Okeechobee County Emergency Management”的缩写,意思是“Okeechobee县应急管理”
- “WWRF”是“AM-1380, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩AM-1380”
- “WOKC”是“AM-1570, Okeechobee, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州奥基乔比AM-1570”
- “SJMBC”是“St. John Missionary Baptist Church”的缩写,意思是“圣约翰教会浸信会”
- “WOKB”是“AM-1600, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-1600, Orlando, Florida”
- marketplace
- market price
- market research
- market researcher
- market share
- market town
- market value
- marking
- marking-out tool
- marking scheme
- markka
- mark scheme
- marksman
- marksmanship
- mark someone down as something
- mark something down
- mark something off
- mark something out
- mark something/someone off
- mark something up
- markswoman
- mark time
- markup
- marl
- marlin
- 前意識
- 前意识
- 前戏
- 前戲
- 前房角
- 前所未有
- 前所未聞
- 前所未見
- 前所未见
- 前所未闻
- 前排
- 前掠翼
- 前提
- 前提条件
- 前提條件
- 顽疾
- 顽症
- 顽皮
- 顽童
- 顽钝
- 顾
- 顾
- 顾不上
- 顾不得
- 顾全
|