| 英文缩写 |
“LLWAS”是“Low Level Windshear Alert Systems”的缩写,意思是“低水平风切变警报系统” |
| 释义 |
英语缩略词“LLWAS”经常作为“Low Level Windshear Alert Systems”的缩写来使用,中文表示:“低水平风切变警报系统”。本文将详细介绍英语缩写词LLWAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LLWAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LLWAS”(“低水平风切变警报系统)释义 - 英文缩写词:LLWAS
- 英文单词:Low Level Windshear Alert Systems
- 缩写词中文简要解释:低水平风切变警报系统
- 中文拼音:dī shuǐ píng fēng qiē biàn jǐng bào xì tǒng
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Low Level Windshear Alert Systems英文缩略词LLWAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Low Level Windshear Alert Systems”作为“LLWAS”的缩写,解释为“低水平风切变警报系统”时的信息,以及英语缩略词LLWAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CPOD”是“Capodice Truck Leasing”的缩写,意思是“汽车租赁”
- “CPOB”是“Capitol Tours, Inc.”的缩写,意思是“国会旅游公司”
- “CPQT”是“Canadian Pacific Transport (Quebec)”的缩写,意思是“加拿大太平洋运输公司(魁北克)”
- “YLVL”是“Yellville, Arkansas”的缩写,意思是“阿肯色州耶尔维尔”
- “SAW”是“Sabiha Gokcen International Airport, Istanbul, Turkey”的缩写,意思是“Sabiha Gokcen International Airport, Istanbul, Turkey”
- “DEEWR”是“Department of Education, Employment, and Workplace Relations”的缩写,意思是“教育、就业和工作关系部”
- “58CN”是“Jackson Lake Heliport, Jackson Lake, California USA (formerly 07Q)”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州杰克逊湖直升机场杰克逊湖(原名07Q)”
- “CGSB”是“Canadian General Standards Board”的缩写,意思是“加拿大通用标准委员会”
- “1Y7”是“Yuma Proving Ground, Yuma, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州尤马市尤马试验场”
- “STE”是“Special Ticket Examiner”的缩写,意思是“检票员”
- “AJK”是“Azad, Jammu, and Kashmir”的缩写,意思是“Azad, Jammu, and Kashmir”
- “”是“”的缩写,意思是“”
- “£K”是“£1,000”的缩写,意思是“1000英镑”
- “NMB”是“North Myrtle Beach, South Carolina”的缩写,意思是“北默特尔海滩,南卡罗来纳州”
- “CPKT”是“Canadian Pacific Transport”的缩写,意思是“加拿大太平洋运输”
- “RP”是“Indonesian Rupiah”的缩写,意思是“印度尼西亚卢比”
- “WAYN”是“West African Youth Network”的缩写,意思是“西非青年网络”
- “LPRC”是“Lincolnia Park Recreational Club”的缩写,意思是“林肯尼亚公园休闲俱乐部”
- “INRR”是“Indiana Northeastern RailRoad”的缩写,意思是“印第安纳东北铁路”
- “INRR”是“Idaho Northern RailRoad”的缩写,意思是“Idaho Northern Rail Road”
- “SLC”是“Salt Lake City”的缩写,意思是“盐湖城”
- “CR”是“Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国”
- “SRCA”是“Southern Rockies Conservation Alliance”的缩写,意思是“南落基山脉保护联盟”
- “TOLA”是“Texas, Oklahoma, Louisiana, Arkansas”的缩写,意思是“Texas, Oklahoma, Louisiana, Arkansas”
- “ERTMS”是“European Rail Traffic Management System”的缩写,意思是“欧洲铁路交通管理系统”
- mistakenly
- mistake someone/something for someone/something
- mister
- Mister Big
- mistily
- mistime
- mistiness
- mistletoe
- mistranscription
- mis-transcription
- mistranslate
- mis-translate
- mistranslation
- mis-translation
- mistreat
- mistreatment
- mistress
- mistrial
- mistrust
- mistrustful
- mistrustfully
- mistruth
- mis-truth
- mist (something) over/up
- mistune
- 凹凸
- 凹凸不平
- 凹凸印刷
- 凹凸形
- 凹凸性
- 凹凸有致
- 凹凸軋花
- 瞰临
- 瞰望
- 瞰臨
- 瞳
- 瞳人
- 瞳仁
- 瞳孔
- 瞳眸
- 瞵
- 瞷
- 瞹
- 瞻
- 瞻仰
- 瞻前顧後
- 瞻前顾后
- 瞻拜
- 瞻望
- 瞻礼日
|