| 英文缩写 |
“RNLTD”是“Report No Later Than Date”的缩写,意思是“不迟于日期报告” |
| 释义 |
英语缩略词“RNLTD”经常作为“Report No Later Than Date”的缩写来使用,中文表示:“不迟于日期报告”。本文将详细介绍英语缩写词RNLTD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RNLTD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RNLTD”(“不迟于日期报告)释义 - 英文缩写词:RNLTD
- 英文单词:Report No Later Than Date
- 缩写词中文简要解释:不迟于日期报告
- 中文拼音:bù chí yú rì qī bào gào
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Report No Later Than Date英文缩略词RNLTD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Report No Later Than Date”作为“RNLTD”的缩写,解释为“不迟于日期报告”时的信息,以及英语缩略词RNLTD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FLLA”是“Luanshya, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚Luanshya”
- “FLKZ”是“Lukuzi, Zambia”的缩写,意思是“Lukuzi,赞比亚”
- “FLKY”是“Kasaba Bay, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚卡萨巴湾”
- “FCOI”是“Impfondo, Congo”的缩写,意思是“刚果因普丰多”
- “FCOG”是“Gamboma, Congo”的缩写,意思是“刚果甘博马”
- “FCOE”是“Ewo, Congo”的缩写,意思是“刚果”
- “FCOB”是“Boundji, Congo”的缩写,意思是“刚果Boundji”
- “FCMY”是“Mayoko-Legala, Congo”的缩写,意思是“Mayoko-Legala, Congo”
- “FCMT”是“Bekol-Thomas, Congo”的缩写,意思是“Bekol Thomas,刚果”
- “FCMS”是“Nyanga, Congo”的缩写,意思是“刚果Nyanga”
- “FCMR”是“Marala, Congo”的缩写,意思是“Marala,刚果”
- “FCMO”是“Vouka-Mandoro, Congo”的缩写,意思是“Vouka-Mandoro, Congo”
- “FCMM”是“Mossendji, Congo”的缩写,意思是“穆森基,刚果”
- “FCML”是“Leboulou, Congo”的缩写,意思是“Leboulou,刚果”
- “FCMK”是“Kele-Kibangou, Congo”的缩写,意思是“Kele-Kibangou, Congo”
- “FCMI”是“Irogo, Congo”的缩写,意思是“Irogo,刚果”
- “FCMG”是“Gokango, Congo”的缩写,意思是“Gokango,刚果”
- “FCMF”是“Loufoula, Congo”的缩写,意思是“刚果卢福拉”
- “FCMD”是“Vouka-Siderta, Congo”的缩写,意思是“Vouka-Siderta, Congo”
- “FCMA”是“Mavinza, Congo”的缩写,意思是“刚果Mavinza”
- “FCBZ”是“Zanaga, Congo”的缩写,意思是“刚果扎纳加”
- “FCBY”是“Nkayi-Yokangassi, Congo”的缩写,意思是“刚果Nkayi Yokangassi”
- “FCBU”是“Aubeville, Congo”的缩写,意思是“刚果奥贝维尔”
- “FCBT”是“Loutete, Congo”的缩写,意思是“刚果洛蒂特”
- “FCBS”是“Sibiti, Congo”的缩写,意思是“刚果锡比提”
- I'll be a monkey's uncle!
- I'll be a monkey's uncle
- I'll be blowed!
- I'll be blowed
- I'll be hanged if...
- I'll be hanged if I know
- I'll be jiggered
- I'll bet
- ill-bred
- ill-breeding
- ill breeding
- ill-conceived
- ill-disposed
- I'll eat my hat
- illegal
- illegal alien
- illegal alien
- illegal immigrant
- illegality
- illegally
- illegibility
- illegible
- illegibly
- illegitimacy
- illegitimate
- 指鸡骂狗
- 指鹿为马
- 指鹿作馬
- 指鹿作马
- 指鹿為馬
- 指點
- 指點江山
- 指點迷津
- 挈
- 挈带
- 挈帶
- 挈挈
- 按
- 按下
- 按下葫芦浮起瓢
- 按下葫蘆浮起瓢
- 按兵不动
- 按兵不動
- 按劳分配
- 按勞分配
- 按压
- 按图索骥
- 按圖索驥
- 按壓
- 按天
|