英文缩写 |
“RAD”是“Redeemed And Delivered”的缩写,意思是“赎回和交付” |
释义 |
英语缩略词“RAD”经常作为“Redeemed And Delivered”的缩写来使用,中文表示:“赎回和交付”。本文将详细介绍英语缩写词RAD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RAD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RAD”(“赎回和交付)释义 - 英文缩写词:RAD
- 英文单词:Redeemed And Delivered
- 缩写词中文简要解释:赎回和交付
- 中文拼音:shú huí hé jiāo fù
- 缩写词流行度:947
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Redeemed And Delivered英文缩略词RAD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Redeemed And Delivered”作为“RAD”的缩写,解释为“赎回和交付”时的信息,以及英语缩略词RAD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ORL”是“Orlando, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州奥兰多”
- “APF”是“Naples Municipal Airport , Naples, Florida USA”的缩写,意思是“Naples Municipal Airport, Naples, Florida USA”
- “MIA”是“Miami International Airport, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密国际机场”
- “MLB”是“Melbourne, Florida USA”的缩写,意思是“Melbourne, Florida USA”
- “MTH”是“Marathon, Florida USA”的缩写,意思是“马拉松,美国佛罗里达州”
- “EYW”是“Key West, Florida USA”的缩写,意思是“Key West, Florida USA”
- “JAX”是“Jacksonville International Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔国际机场”
- “GNV”是“Gainesville, Florida USA”的缩写,意思是“Gainesville, Florida USA”
- “VPS”是“Valparaiso Airport, Ft. Walton Beach, Florida USA”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索机场,美国佛罗里达州沃顿海滩”
- “FMY”是“Fort Myers, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Myers, Florida USA”
- “FLL”是“Fort Lauderdale, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Lauderdale, Florida USA”
- “DAB”是“Daytona Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Daytona Beach, Florida USA”
- “GON”是“New London/ Groton, Connecticut USA”的缩写,意思是“New London / Groton, Connecticut USA”
- “HVN”是“Tweed New Haven Airport, New Haven, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州纽黑文特威德纽黑文机场”
- “HFD”是“Hartford Connecticut USA”的缩写,意思是“Hartford Connecticut USA”
- “BDR”是“Bridgeport, Connecticut USA”的缩写,意思是“Bridgeport, Connecticut USA”
- “BDL”是“Bradley International Airport, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州布拉德利国际机场”
- “HDN”是“Hayden Airport, Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州汽船泉海登机场”
- “EGE”是“Vail, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州维尔”
- “TEX”是“Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Telluride, Colorado USA”
- “SBS”是“Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船”
- “PUB”是“Pueblo, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州普韦布洛”
- “MTJ”是“Montrose, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州蒙特罗斯”
- “LAA”是“Lamar, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州拉马尔”
- “GUC”是“Gunnison County Airport, Gunnison, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州甘尼森县机场”
- seclude
- secluded
- seclusion
- seclusion room
- seclusive
- second
- second
- second
- secondarily
- secondary
- secondary color
- secondary colour
- secondary consumer
- secondary school
- secondary ticketing
- second base
- second best
- second childhood
- second class
- second-class
- second cousin
- second-degree
- second-degree burn
- seconder
- second-floor
- 華佗
- 華僑
- 華僑報
- 華僑大學
- 華北
- 華北事變
- 華北平原
- 華北龍
- 華南
- 華南冠紋柳鶯
- 華南斑胸鉤嘴鶥
- 華南理工大學
- 華南虎
- 華商報
- 華商晨報
- 華嚴宗
- 華嚴經
- 華國鋒
- 華坪
- 華坪縣
- 華埠
- 華夏
- 華夏銀行
- 華夫
- 華威
|