英文缩写 |
“TORRA”是“Tournament Of Roses Radio Amateurs”的缩写,意思是“Tournament Of Roses Radio Amateurs” |
释义 |
英语缩略词“TORRA”经常作为“Tournament Of Roses Radio Amateurs”的缩写来使用,中文表示:“Tournament Of Roses Radio Amateurs”。本文将详细介绍英语缩写词TORRA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TORRA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TORRA”(“Tournament Of Roses Radio Amateurs)释义 - 英文缩写词:TORRA
- 英文单词:Tournament Of Roses Radio Amateurs
- 缩写词中文简要解释:Tournament Of Roses Radio Amateurs
- 缩写词流行度:33210
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Tournament Of Roses Radio Amateurs英文缩略词TORRA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tournament Of Roses Radio Amateurs”作为“TORRA”的缩写,解释为“Tournament Of Roses Radio Amateurs”时的信息,以及英语缩略词TORRA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “62530”是“Divernon, IL”的缩写,意思是“IL德福农”
- “62527”是“Decatur, IL”的缩写,意思是“IL迪凯特”
- “62526”是“Decatur, IL”的缩写,意思是“IL迪凯特”
- “62525”是“Decatur, IL”的缩写,意思是“IL迪凯特”
- “62519”是“Cornland, IL”的缩写,意思是“IL康兰”
- “62518”是“Chestnut, IL”的缩写,意思是“IL板栗”
- “62517”是“Bulpitt, IL”的缩写,意思是“IL布尔皮特”
- “62515”是“Buffalo, IL”的缩写,意思是“IL布法罗”
- “62514”是“Boody, IL”的缩写,意思是“IL布迪”
- “62513”是“Blue Mound, IL”的缩写,意思是“IL布卢芒德”
- “62512”是“Beason, IL”的缩写,意思是“IL比森”
- “62511”是“Atwater, IL”的缩写,意思是“IL Atwater”
- “62510”是“Assumption, IL”的缩写,意思是“假设,IL”
- “62501”是“Argenta, IL”的缩写,意思是“IL阿真塔”
- “62481”是“Yale, IL”的缩写,意思是“耶鲁,IL”
- “62480”是“Willow Hill, IL”的缩写,意思是“Willow Hill,IL”
- “62479”是“Wheeler, IL”的缩写,意思是“IL惠勒”
- “62478”是“West York, IL”的缩写,意思是“IL西约克”
- “62477”是“West Union, IL”的缩写,意思是“IL西部联盟”
- “62476”是“West Salem, IL”的缩写,意思是“IL西塞勒姆”
- “62475”是“West Liberty, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州西自由”
- “62474”是“Westfield, IL”的缩写,意思是“IL韦斯特菲尔德”
- “62473”是“Watson, IL”的缩写,意思是“IL沃森”
- “62471”是“Vandalia, IL”的缩写,意思是“Vandalia,IL”
- “62469”是“Trilla, IL”的缩写,意思是“IL特里拉”
- the rock cycle
- the Rolls-Royce of something
- the Roman Catholic Church
- the ropes
- theropod
- theropod dinosaur
- the rot sets in
- the Royal Canadian Mounted Police
- the rub
- the rudiments
- the rule
- the rule of law
- the ruling class
- the run of something
- the Sabbath
- the Sally Army
- the Sally Army
- the Salvation Army
- the same old thing
- the same/that goes for someone/something
- the San Andreas Fault
- the sanctity of human life, marriage, etc.
- the sandman
- the sands of time are running out
- the sap is rising
- 确证
- 确诊
- 硯
- 硯兄
- 硯友
- 硯室
- 硯山
- 硯山縣
- 硯席
- 硯弟
- 硯水壺兒
- 硯池
- 硯滴
- 硯瓦
- 硯田
- 硯田之食
- 硯盒
- 硯石
- 硯耕
- 硯臺
- 硵
- 硷
- 硻
- 硼
- 硼砂
|