英文缩写 |
“BDG”是“Belt Drive Grenade”的缩写,意思是“带传动手榴弹” |
释义 |
英语缩略词“BDG”经常作为“Belt Drive Grenade”的缩写来使用,中文表示:“带传动手榴弹”。本文将详细介绍英语缩写词BDG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BDG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BDG”(“带传动手榴弹)释义 - 英文缩写词:BDG
- 英文单词:Belt Drive Grenade
- 缩写词中文简要解释:带传动手榴弹
- 中文拼音:dài chuán dòng shǒu liú dàn
- 缩写词流行度:7200
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Belt Drive Grenade英文缩略词BDG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Belt Drive Grenade”作为“BDG”的缩写,解释为“带传动手榴弹”时的信息,以及英语缩略词BDG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “63533”是“Brashear, MO”的缩写,意思是“布拉希尔,穆村”
- “63532”是“Bevier, MO”的缩写,意思是“穆村Bevier”
- “63531”是“Baring, MO”的缩写,意思是“巴林,穆村”
- “63530”是“Atlanta, MO”的缩写,意思是“穆村亚特兰大”
- “63501”是“Kirksville, MO”的缩写,意思是“穆村柯克斯维尔”
- “63477”是“La Belle, MO”的缩写,意思是“穆村拉贝尔”
- “63474”是“Wyaconda, MO”的缩写,意思是“穆村怀厄康达”
- “63473”是“Williamstown, MO”的缩写,意思是“密苏里州威廉斯敦”
- “63472”是“Wayland, MO”的缩写,意思是“穆村Wayland”
- “63471”是“Taylor, MO”的缩写,意思是“泰勒,莫”
- “63469”是“Shelbyville, MO”的缩写,意思是“穆村谢尔比维尔”
- “63468”是“Shelbina, MO”的缩写,意思是“穆村谢尔拜纳”
- “63467”是“Saverton, MO”的缩写,意思是“Saverton,穆村”
- “63466”是“Saint Patrick, MO”的缩写,意思是“密苏里州圣帕特里克”
- “63465”是“Revere, MO”的缩写,意思是“穆村里维尔”
- “63464”是“Plevna, MO”的缩写,意思是“穆村Plevna”
- “63463”是“Philadelphia, MO”的缩写,意思是“密苏里州费城”
- “63462”是“Perry, MO”的缩写,意思是“Perry,穆村”
- “63461”是“Palmyra, MO”的缩写,意思是“穆村巴尔米拉”
- “63460”是“Novelty, MO”的缩写,意思是“新奇,穆村”
- “63459”是“New London, MO”的缩写,意思是“穆村新伦敦”
- “63430”是“Alexandria, MO”的缩写,意思是“穆村亚历山大市”
- “63401”是“Hannibal, MO”的缩写,意思是“汉尼拔,穆村”
- “63390”是“Wright City, MO”的缩写,意思是“穆村赖特城”
- “63389”是“Winfield, MO”的缩写,意思是“温菲尔德,穆村”
- conch
- concha
- conchie
- conchiglie
- concierge
- conciliate
- conciliation
- conciliatory
- concise
- concisely
- conciseness
- concision
- conclave
- conclude
- Bern
- Berne
- be rolling in it
- be rolling in the aisles
- be rotten to the core
- be round the twist
- berry
- berserk
- berserker
- Berserker
- berth
- 危地马拉人
- 危境
- 危如朝露
- 危如累卵
- 危害
- 危害性
- 危害評價
- 危害评价
- 危局
- 危径
- 危徑
- 危急
- 危性
- 危惧
- 危懼
- 危房
- 危机
- 危机四伏
- 危楼
- 危樓
- 危機
- 危機四伏
- 危殆
- 危笃
- 危篤
|