| 英文缩写 | “WAFL”是“West Australian Football League”的缩写,意思是“西澳大利亚足球联盟” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“WAFL”经常作为“West Australian Football League”的缩写来使用,中文表示:“西澳大利亚足球联盟”。本文将详细介绍英语缩写词WAFL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WAFL的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “WAFL”(“西澳大利亚足球联盟)释义
 英文缩写词:WAFL      英文单词:West Australian Football League      缩写词中文简要解释:西澳大利亚足球联盟      中文拼音:xī ào dà lì yà zú qiú lián méng                         缩写词流行度:22587      缩写词分类:Miscellaneous缩写词领域:NFL Teams
 以上为West Australian Football League英文缩略词WAFL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“West Australian Football League”作为“WAFL”的缩写,解释为“西澳大利亚足球联盟”时的信息,以及英语缩略词WAFL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“WPRG”是“Web Publishing Resource Guide”的缩写,意思是“Web发布资源指南”“WRSL”是“AM-1520, Stanford, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1520,斯坦福,肯塔基州”“WXKZ”是“FM-105.5, Harold, Kentucky”的缩写,意思是“FM-105.5, Harold, Kentucky”“IMSN”是“Inter Mountain Sports Network”的缩写,意思是“山地运动网络”“GAS”是“God Anointing Students”的缩写,意思是“神膏学生”“WXKW”是“AM-1630, Greenville, New York”的缩写,意思是“纽约格林维尔AM-1630”“WXKT”是“FM-100.1, Watklinsville, Georgia”的缩写,意思是“FM-100.1, Watklinsville, Georgia”“WXLA”是“AM-1180, Dimondale, Michigan”的缩写,意思是“AM-1180, Dimondale, Michigan”“WXLI”是“AM-1230, Dublin, Georgia”的缩写,意思是“AM-1230, Dublin, Georgia”“WXLN”是“AM-1570, New Albany, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, New Albany, Indiana”“WXLW”是“AM-950, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“AM-950, Indianapolis, Indiana”“WXLZ”是“AM-1140, St. Paul, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州圣保罗市AM-1140”“WXIT”是“AM-1200, Blowing Rock, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1200, Blowing Rock, North Carolina”“WXKL”是“AM-1290, Sanford, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州桑福德市AM-1290”“WXKX”是“AM-1340, Clarksburg, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州克拉克斯堡AM-1340”“WXKS”是“AM-1430, Everett, Massachusetts; FM-107.9, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1430, Everett, Massachusetts; FM-107.9, Boston, Massachusetts”“WXKO”是“AM-1150, Fort Valley, Georgia”的缩写,意思是“AM-1150, Fort Valley, Georgia”“WTWN”是“AM-1100, Wells River, Vermont”的缩写,意思是“AM-1100, Wells River, Vermont”“WVTC”是“FM-90.7, Randolph Center, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.7,佛蒙特州伦道夫中心”“WWOD”是“FM-104.3, Hartford, Vermont”的缩写,意思是“FM-104.3,佛蒙特州哈特福德”“WWWT”是“AM-1320, Randolph Center, Vermont”的缩写,意思是“AM-1320,佛蒙特州伦道夫中心”“WXZO”是“FM-96.7, Vergennes, Vermont”的缩写,意思是“FM-96.7, Vergennes, Vermont”“WCKJ”是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”“WETK”是“TV-33, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-33, Burlington, Vermont”“WXXX”是“FM-95.5, South Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-95.5,佛蒙特州南伯灵顿”anticommunistanti-conglomerateanticonglomerateanti-conservationanticonservationanti-conservationistanticonservationistanti-consumeranticonsumeranti-consumeristanti-conventionalanticonventionalanti-corporateanticorporateanti-corrosionanticorrosionanti-corrosiveanticorrosiveanti-corruptionanticorruptionanti-counterfeitinganticounterfeitinganti-crackanti-creativeanticreative裁判官裁判所裁制裁剪裁员裁員裁处裁夺裁奪裁定裁并裁度裁撤裁断裁斷裁汰裁決裁減裁減軍備裁答裁紙機裁縫裁縫裁縫師裁縫店 |