| 英文缩写 |
“CIQ”是“China In Question”的缩写,意思是“中国问题” |
| 释义 |
英语缩略词“CIQ”经常作为“China In Question”的缩写来使用,中文表示:“中国问题”。本文将详细介绍英语缩写词CIQ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CIQ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CIQ”(“中国问题)释义 - 英文缩写词:CIQ
- 英文单词:China In Question
- 缩写词中文简要解释:中国问题
- 中文拼音:zhōng guó wèn tí
- 缩写词流行度:10137
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为China In Question英文缩略词CIQ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CIQ的扩展资料-
This paper aims to study the current status of western industrial pollution and related measures, further analysis of the relevant legal measures of the pollution control industry in Western China in question, and puts forward suggestions for improvement.
本文旨在通过对当前西部工业污染现状及相关措施的研究,进一步分析了我国西部工业污染治理的相关法律措施中存在的问题,并针对性的提出相应的改良建议。
-
Agricultural Bank of China confirmed the banker in question was a former employee, and that it was assisting the police investigation.
农行证实,涉案人员为该行前员工,并表示农行正协助警方进行调查。
-
In China, in resolving financing question, the pharmaceutical enterprises mostly depend on start-up financing and small loan of bank and the allowances of government.
中国中小生物制药企业在解决融资问题上主要还是依靠创业者筹资和银行小额贷款以及国家科技补贴。
-
A 24-hour online hotline allows clients in the US or China to write in with any question they might have.
24小时在线热线服务可及时解答在美或在中客户提出的问题。
-
In the event WIRTGEN CHINA fails to remedy the defects in question, the Buyer is entitled to specify a realistic period of time within which WIRTGEN CHINA must complete further repairs or replacement.
WIRTGENCHINA未能修复瑕疵的,买方有权确定一个合理的时限,在该时限内WIRTGENCHINA必须完成进一步的修复或更换工作。
上述内容是“China In Question”作为“CIQ”的缩写,解释为“中国问题”时的信息,以及英语缩略词CIQ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CYDN”是“Dauphin Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大多芬机场”
- “CYDL”是“Dease Lake Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大迪泽湖机场”
- “CYDF”是“Deer Lake Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大鹿湖机场”
- “CYDC”是“Princeton, Canada”的缩写,意思是“加拿大普林斯顿”
- “CYDB”是“Burwash Landing Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大布瓦什机场”
- “CYDA”是“Dawson Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大道森机场”
- “CYCZ”是“Coral Harbour Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大珊瑚港机场”
- “CYCY”是“Clyde River Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大克莱德河机场”
- “CYCX”是“Camp GagetownMilitary Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大加格敦军营机场”
- “CYCW”是“Chilliwack Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大Chilliwack机场”
- “CYCV”是“MontrealCartierville, Canada”的缩写,意思是“Montreal Cartierville, Canada”
- “CYCT”是“Coronation Airport, Canada”的缩写,意思是“加冕机场,加拿大”
- “CYCS”是“Chesterfield Inlet Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大切斯特菲尔德入口机场”
- “CYCO”是“Coppermine Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大科珀明机场”
- “BIHU”是“Husavik, Iceland”的缩写,意思是“冰岛,胡萨维克”
- “BIHN”是“Hofn-Hornafjordur, Iceland”的缩写,意思是“Hofn-Hornafjordur, Iceland”
- “BIGR”是“Grimsey, Iceland”的缩写,意思是“格里姆西,冰岛”
- “BIFM”是“Fagurholsmyri, Iceland”的缩写,意思是“冰岛法格霍尔斯梅里”
- “BIEG”是“Egilsstadir, Iceland”的缩写,意思是“冰岛埃吉尔斯塔迪尔”
- “BIDV”是“Djuoivogur, Iceland”的缩写,意思是“冰岛迪基沃格”
- “BIBL”是“Blonduos Hjaltabakki, Iceland”的缩写,意思是“Blonduos Hjaltabakki, Iceland”
- “BIAR”是“Akureyri Airport, Akureyri, Iceland”的缩写,意思是“冰岛阿库雷里阿库雷里机场”
- “BGUP”是“Upernavik, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰乌佩纳维克”
- “BGUM”是“Uummannaq, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰Uummanaq”
- “BGTN”是“Tiniteqilaq, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰天宁岛”
- Swiss ball
- Swiss ball
- Swiss ball
- Swiss ball
- Swiss ball
- Swiss chard
- Swiss chard
- Swiss cheese plant
- Swiss roll
- Swiss roll
- switch
- switchback
- switchblade
- switchblade
- switchboard
- switchboard operator
- switched on
- switcheroo
- switch off
- switchover
- switch something on
- swither
- Switzerland
- swivel
- swivel-eyed
- 二水
- 二水乡
- 二水貨
- 二水货
- 二水鄉
- 二汤
- 二流
- 二流子
- 二湯
- 二甘醇
- 二產婦
- 二甲
- 二甲基砷酸
- 二甲基胂酸
- 二甲苯
- 二疊紀
- 二百五
- 二百方針
- 二百方针
- 二皇帝
- 二硫化碳
- 二硫基丙磺酸鈉
- 二硫基丙磺酸钠
- 二硫基丙醇
- 二硫基琥珀酸鈉
|