英文缩写 |
“JCS”是“Journal of Celtic Studies”的缩写,意思是“凯尔特研究杂志” |
释义 |
英语缩略词“JCS”经常作为“Journal of Celtic Studies”的缩写来使用,中文表示:“凯尔特研究杂志”。本文将详细介绍英语缩写词JCS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JCS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JCS”(“凯尔特研究杂志)释义 - 英文缩写词:JCS
- 英文单词:Journal of Celtic Studies
- 缩写词中文简要解释:凯尔特研究杂志
- 中文拼音:kǎi ěr tè yán jiū zá zhì
- 缩写词流行度:4913
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Journals
以上为Journal of Celtic Studies英文缩略词JCS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Journal of Celtic Studies”作为“JCS”的缩写,解释为“凯尔特研究杂志”时的信息,以及英语缩略词JCS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “IBZ”是“Ibiza, Spain”的缩写,意思是“西班牙伊比萨”
- “GRX”是“Granada, Spain”的缩写,意思是“西班牙格拉纳达”
- “JCU”是“Ceuta Heliport, Ceuta, Spain”的缩写,意思是“塞尤塔直升机机场,塞尤塔,西班牙”
- “BIO”是“Bilbao, Spain”的缩写,意思是“西班牙毕尔巴鄂”
- “BCN”是“Barcelona, Spain”的缩写,意思是“西班牙巴塞罗那”
- “OVD”是“Asturias, Spain”的缩写,意思是“西班牙奥维耶多”
- “LEI”是“Almeria, Spain”的缩写,意思是“阿尔梅里亚,西班牙”
- “ALC”是“Alicante, Spain”的缩写,意思是“西班牙阿利坎特”
- “DUR”是“Durban, South Africa”的缩写,意思是“南非德班”
- “UTN”是“Upington, South Africa”的缩写,意思是“Upington, South Africa”
- “UTT”是“Umtata, South Africa”的缩写,意思是“南非乌姆塔塔”
- “ULD”是“Ulundi, South Africa”的缩写,意思是“南非乌兰迪”
- “NTY”是“Sun City, South Africa”的缩写,意思是“南非太阳城”
- “SBU”是“Springbok, South Africa”的缩写,意思是“南非斯普林博克”
- “SZK”是“Skukuza Airport, Skukuza, South Africa”的缩写,意思是“南非斯库库扎斯库扎机场”
- “RCB”是“Richards Bay Airport, Richards Bay, South Africa”的缩写,意思是“南非理查兹湾理查兹湾机场”
- “PLZ”是“Port Elizabeth, South Africa”的缩写,意思是“南非伊丽莎白港”
- “PBZ”是“Plettenberg Bay, South Africa”的缩写,意思是“普莱滕贝格湾,南非”
- “PTG”是“Pietersburg, South Africa”的缩写,意思是“彼得斯堡,南非”
- “PZB”是“Pietermaritzburg, South Africa”的缩写,意思是“南非彼得马里茨堡”
- “PHW”是“Zu-Avis Phalaborwa Airport, Phalaborwa, South Africa”的缩写,意思是“祖阿维斯法拉博瓦机场,法拉博瓦,南非”
- “NLP”是“Nelspruit, South Africa”的缩写,意思是“南非纳尔斯普鲁特”
- “MBD”是“Mmabatho, South Africa”的缩写,意思是“南非Mmabatho”
- “MGH”是“Margate, South Africa”的缩写,意思是“马盖特,南非”
- “KLZ”是“Kleinzee, South Africa”的缩写,意思是“Kleinzee,南非”
- justification
- justified
- justify
- MUA
- much
- much as
- much less
- much less
- muchness
- much/still less
- much too much
- muck
- mucker
- muck in
- muck out
- muckraker
- muckraking
- muck someone/something about/around
- muck (something) out
- muck something out
- muck something up
- muck-up
- mucky
- mucosa
- panir
- 北镇满族自治县
- 北長尾山雀
- 北长尾山雀
- 北門
- 北關
- 北關區
- 北门
- 北非
- 北面
- 北韓
- 北韩
- 北領地
- 北领地
- 北馬里亞納
- 北馬里亞納群島
- 北马里亚纳
- 北马里亚纳群岛
- 北魏
- 北鷚
- 北鷹鵑
- 北鹨
- 北鹰鹃
- 北鼻
- 北齊
- 北齊書
|