英文缩写 |
“BAFSAM”是“British Association of Feed Supplement and Additive Manufacturers”的缩写,意思是“英国饲料补充剂和添加剂制造商协会” |
释义 |
英语缩略词“BAFSAM”经常作为“British Association of Feed Supplement and Additive Manufacturers”的缩写来使用,中文表示:“英国饲料补充剂和添加剂制造商协会”。本文将详细介绍英语缩写词BAFSAM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BAFSAM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BAFSAM”(“英国饲料补充剂和添加剂制造商协会)释义 - 英文缩写词:BAFSAM
- 英文单词:British Association of Feed Supplement and Additive Manufacturers
- 缩写词中文简要解释:英国饲料补充剂和添加剂制造商协会
- 中文拼音:yīng guó sì liào bǔ chōng jì hé tiān jiā jì zhì zào shāng xié huì
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Farming & Agriculture
以上为British Association of Feed Supplement and Additive Manufacturers英文缩略词BAFSAM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“British Association of Feed Supplement and Additive Manufacturers”作为“BAFSAM”的缩写,解释为“英国饲料补充剂和添加剂制造商协会”时的信息,以及英语缩略词BAFSAM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “1R1”是“Jena Airport, Jena, Louisiana USA”的缩写,意思是“Jena Airport, Jena, Louisiana USA”
- “1Q9”是“Mili Airport, Mili, Mili Island, Marshall islands”的缩写,意思是“米利机场,米利,米利岛,马绍尔群岛”
- “1Q5”是“Gravelly Valley Airport, Upper Lake, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州上湖Gravelly Valley机场”
- “1Q4”是“New Jerusalem Airport, Tracy, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州特雷西新耶路撒冷机场”
- “1Q2”是“Spaulding Airport, Susanville, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州苏珊维尔斯伯丁机场”
- “1Q1”是“Eckert Field Airport, Strathmore, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州斯特拉斯莫尔埃克特机场”
- “1N9”是“Allentown Queen City Municipal Airport, Allentown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Allentown Queen City Municipal Airport, Allentown, Pennsylvania USA”
- “1O2”是“Lampson Field Airport, Lakeport, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州莱克波特市兰普森机场”
- “SC”是“Southern California”的缩写,意思是“南加州”
- “1N7”是“Blairstown Airport, Blairstown, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州布莱斯敦布莱斯敦机场”
- “1O1”是“Grandfield Municipal Airport, Grandfield, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州格兰菲尔德市机场”
- “1N5”是“Bennett Airport, Salisbury, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州索尔兹伯里贝内特机场”
- “1O0”是“Lake Woahink Seaplane Base, Florence, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州佛罗伦萨沃汉克湖水上飞机基地”
- “1N4”是“Woodbine Municipal Airport, Woodbine, New Jersey USA”的缩写,意思是“Woodbine Municipal Airport, Woodbine, New Jersey USA”
- “1N3”是“Albert Airport, Philipsburg, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州飞利浦斯堡阿尔伯特机场”
- “1M9”是“Lake Barkley State Park Airport, Cadiz, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州卡迪斯巴克利湖国家公园机场”
- “1M8”是“Myricks Airport, Berkley, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州伯克利市米里克机场”
- “1M7”是“Fulton Airport, Fulton, Kentucky USA”的缩写,意思是“Fulton Airport, Fulton, Kentucky USA”
- “1M6”是“Standard Field Airport, Elkton, Kentucky USA”的缩写,意思是“Standard Field Airport, Elkton, Kentucky USA”
- “1M5”是“Portland Municipal Airport, Portland, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州波特兰市波特兰市机场”
- “1M4”是“Posey Field Airport, Haleyville, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州哈雷维尔波西机场”
- “HRV”是“Hrvatska (Republic of Croatia)”的缩写,意思是“Hrvatska (Republic of Croatia)”
- “1M3”是“Ardmore Airport, Ardmore, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州阿尔德莫尔机场”
- “1M2”是“Belzoni Municipal Airport, Belzoni, Mississippi USA”的缩写,意思是“Belzoni Municipal Airport, Belzoni, Mississippi USA”
- “1L9”是“Parowan Airport, Parowan Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州帕罗万机场”
- cone
- cone something off
- coney
- coney
- confab
- confabulate
- confabulation
- confection
- confectionary
- confectioner
- confectioner's sugar
- confectioner's sugar
- confectioners' sugar
- confectionery
- confederacy
- confederate
- confederation
- confer
- conference
- conference call
- conferment
- conferral
- confess
- confession
- confessional
- 中国航空工业公司
- 中国航空运输协会
- 中国船舶工业集团
- 中国船舶贸易公司
- 中国船舶重工集团公司
- 中国菜
- 中国西北边陲
- 中国证券报
- 中国证券监督管理委员会
- 中国证监会
- 中国话
- 中国进出口银行
- 中国通
- 中国邮政
- 中国钹
- 中国银联
- 中国银行
- 中国银行业监督管理委员会
- 中国长城工业公司
- 中国青年报
- 中国风
- 中国餐馆症候群
- 中国鸟类学会
- 中圈套
- 中國
|