| 英文缩写 |
“SIRS”是“Securities Information Retrieval Service”的缩写,意思是“证券信息检索服务” |
| 释义 |
英语缩略词“SIRS”经常作为“Securities Information Retrieval Service”的缩写来使用,中文表示:“证券信息检索服务”。本文将详细介绍英语缩写词SIRS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SIRS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SIRS”(“证券信息检索服务)释义 - 英文缩写词:SIRS
- 英文单词:Securities Information Retrieval Service
- 缩写词中文简要解释:证券信息检索服务
- 中文拼音:zhèng quàn xìn xī jiǎn suǒ fú wù
- 缩写词流行度:4348
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Securities Information Retrieval Service英文缩略词SIRS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Securities Information Retrieval Service”作为“SIRS”的缩写,解释为“证券信息检索服务”时的信息,以及英语缩略词SIRS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LKBE”是“Benesov,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国Benesov”
- “LKBA”是“Breclav,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国布雷克莱夫”
- “LJVE”是“Velenje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Velenje, S-Slovenia”
- “LJSG”是“Slevenj Gradec, S-Slovenia”的缩写,意思是“斯洛文尼亚S-Slevenj C级”
- “LJPZ”是“Portoroz, S-Slovenia”的缩写,意思是“Portoroz, S-Slovenia”
- “LJPT”是“Ptuj, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ptuj, S-Slovenia”
- “LJPO”是“Postoijna, S-Slovenia”的缩写,意思是“Postoijna, S-Slovenia”
- “LJNM”是“Novo Mestro, S-Slovenia”的缩写,意思是“Novo Mestro, S-Slovenia”
- “LJMS”是“Murska, S-Slovenia”的缩写,意思是“Murska, S-Slovenia”
- “LJMB”是“Maribor, S-Slovenia”的缩写,意思是“马里博尔,S-斯洛文尼亚”
- “LJLJ”是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”
- “LJLA”是“Ljubljana FIR, S-Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那冷杉,斯洛文尼亚”
- “LJCL”是“Celje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Celje, S-Slovenia”
- “LJCE”是“Cerklje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Cerklje, S-Slovenia”
- “LJBO”是“Bovec, S-Slovenia”的缩写,意思是“Bovec, S-Slovenia”
- “LJBL”是“Lesce, S-Slovenia”的缩写,意思是“Lesce, S-Slovenia”
- “LJAJ”是“Ajdodovscina, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ajdovscina, S-Slovenia”
- “LIYW”是“Aviano US Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺美国空军基地”
- “LIVV”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIVT”是“Triest, S-Italy”的缩写,意思是“意式”
- “LIVR”是“Passo Rolle, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索罗尔”
- “LIVP”是“Paganella, S-Italy”的缩写,意思是“Paganella, S-Italy”
- “LIVO”是“Tarvisio, S-Italy”的缩写,意思是“Tarvisio, S-Italy”
- “LIVM”是“Marino de Ravenna, Italy”的缩写,意思是“Marino de Ravenna, Italy”
- “LIVG”是“Monte Grappa, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Grappa, S-Italy”
- ditsy
- ditsy
- ditto
- ditto mark
- ditty
- ditz
- ditzy
- diuretic
- diurnal
- diurnally
- div
- div
- diva
- Divali
- Divali
- divan
- dive
- dive-bomb
- dive-bomber
- dive in/dive into something
- diver
- diverge
- divergence
- divergent
- divers
- 密访
- 密诏
- 密语
- 密谈
- 密谋
- 密送
- 密鑰
- 密钥
- 密閉
- 密閉式循環再呼吸水肺系統
- 密閉艙
- 密閉貨艙
- 密閉門
- 密闭
- 密闭式循环再呼吸水肺系统
- 密闭舱
- 密闭货舱
- 密闭门
- 密集
- 密集恐惧症
- 密集恐懼症
- 密雲
- 密雲縣
- 密電
- 密麻麻
|