| 英文缩写 |
“GOP”是“Gmail Owns People”的缩写,意思是“Gmail拥有员工” |
| 释义 |
英语缩略词“GOP”经常作为“Gmail Owns People”的缩写来使用,中文表示:“Gmail拥有员工”。本文将详细介绍英语缩写词GOP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GOP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GOP”(“Gmail拥有员工)释义 - 英文缩写词:GOP
- 英文单词:Gmail Owns People
- 缩写词中文简要解释:Gmail拥有员工
- 中文拼音: yōng yǒu yuán gōng
- 缩写词流行度:796
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Gmail Owns People英文缩略词GOP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Gmail Owns People”作为“GOP”的缩写,解释为“Gmail拥有员工”时的信息,以及英语缩略词GOP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRZI”是“FM-101.5, Elizabethtown, Kentucky”的缩写,意思是“FM-101.5,肯塔基州伊丽莎白镇”
- “WRZE”是“FM-96.3, Nantucket, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-96.3,马萨诸塞州南塔基特”
- “WJPZ”是“FM-89.1, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-89.1,锡拉丘兹,纽约”
- “WAWB”是“LPFM-107.3, West Branch, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州西分行LPFM-107.3”
- “WMMT”是“LPFM-106.1, Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-106.1, Muskegon, Michigan”
- “WUVS”是“LPFM-103.7, Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-103.7, Muskegon, Michigan”
- “WTRJ”是“LPFM-95.9, Jackson, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-95.9, Jackson, Michigan”
- “WYBA”是“FM-102.3, CRETE, Illinois”的缩写,意思是“FM-102.3, CRETE, Illinois”
- “WRZA”是“FM-99.9, PARK FOREST, Illinois”的缩写,意思是“FM-99.9, PARK FOREST, Illinois”
- “TAP”是“The Art Police”的缩写,意思是“艺术警察”
- “WRYW”是“We Rock Your World”的缩写,意思是“我们震撼你的世界”
- “WAMX”是“FM-106.3, MILTON, West Virginia”的缩写,意思是“FM-106.3,米尔顿,西弗吉尼亚州”
- “WGTZ”是“FM-92.9, Eaton, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.9, Eaton, Ohio”
- “WBTT”是“FM-94.5, Englewood, Ohio”的缩写,意思是“FM-94.5, Englewood, Ohio”
- “WRYS”是“Waterford Regional Youth Service”的缩写,意思是“沃特福德地区青年服务”
- “WRYR”是“LPFM-97.5, Sherwood, Maryland”的缩写,意思是“LPFM-97.5, Sherwood, Maryland”
- “WRYP”是“Wisconsin Republican Young Professionals”的缩写,意思是“威斯康星州共和党青年专业人士”
- “WRYH”是“WEST RIVER YACHT HARBOR Condominium Association”的缩写,意思是“西江游艇港公寓协会”
- “WRYC”是“White River Youth Choir”的缩写,意思是“白河青年合唱团”
- “WACX”是“TV-55, Orlando, Florida”的缩写,意思是“TV-55, Orlando, Florida”
- “WBCC”是“TV-68, Cocoa, Florida”的缩写,意思是“TV-68, Cocoa, Florida”
- “WVUP”是“TV-45, Tallahassee, Florida”的缩写,意思是“TV-45, Tallahassee, Florida”
- “WVLR”是“TV-48, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-48, Knoxville, Tennessee”
- “WRXY”是“TV-49, Ft. Myers, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州迈尔斯堡电视-49”
- “WRXX”是“FM-95.3, CENTRALIA, Illinois”的缩写,意思是“FM-95.3, CENTRALIA, Illinois”
- Ferris wheel
- Ferris wheel
- ferromagnetic
- ferromagnetism
- ferrous
- ferrule
- ferry
- ferry boat
- fertile
- fertile ground for something
- footsie
- Footsie
- footslogging
- foot soldier
- footsore
- footstep
- footsteps
- footstool
- foot traffic
- footway
- footwear
- footwork
- footy
- fop
- foppish
- 南岔區
- 南岗
- 南岗区
- 南岛
- 南岛民族
- 南岭
- 南岳
- 南岳区
- 南岸
- 南岸区
- 南岸區
- 南島
- 南島民族
- 南崗
- 南崗區
- 南嶺
- 南嶽
- 南嶽區
- 南川
- 南川区
- 南川區
- 南州
- 南州乡
- 南州鄉
- 南市区
|