| 英文缩写 |
“EDSP”是“Endocrine Disruptor Screening Program”的缩写,意思是“内分泌干扰物筛选方案” |
| 释义 |
英语缩略词“EDSP”经常作为“Endocrine Disruptor Screening Program”的缩写来使用,中文表示:“内分泌干扰物筛选方案”。本文将详细介绍英语缩写词EDSP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EDSP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EDSP”(“内分泌干扰物筛选方案)释义 - 英文缩写词:EDSP
- 英文单词:Endocrine Disruptor Screening Program
- 缩写词中文简要解释:内分泌干扰物筛选方案
- 中文拼音:nèi fēn mì gān rǎo wù shāi xuǎn fāng àn
- 缩写词流行度:16340
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Endocrine Disruptor Screening Program英文缩略词EDSP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Endocrine Disruptor Screening Program”作为“EDSP”的缩写,解释为“内分泌干扰物筛选方案”时的信息,以及英语缩略词EDSP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YESS”是“Yamaha Enhanced Sustain System”的缩写,意思是“雅马哈增强维持系统”
- “WTM”是“Western Tract Mission”的缩写,意思是“西域特派团”
- “SCS”是“Stanly County Schools”的缩写,意思是“斯坦利县学校”
- “WTM”是“Wilbraham Twin Meadows”的缩写,意思是“Wilbraham Twin Meadows”
- “WTLZ”是“FM-107.1, Saginaw, Michigan (formerly WWWS)”的缩写,意思是“FM-107.1, Saginaw, Michigan (formerly WWWS)”
- “WTLY”是“FM-105.3, Tallahassee, Florida”的缩写,意思是“FM-105.3, Tallahassee, Florida”
- “WTLW”是“Witnessing The Living Word”的缩写,意思是“见证活字”
- “WTLW”是“TV-44, Lima, Ohio”的缩写,意思是“TV-44, Lima, Ohio”
- “WJXX”是“TV-25, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-25, Jacksonville, Florida”
- “WTLV”是“TV-12, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-12, Jacksonville, Florida”
- “WTLU”是“West Town Leadership United”的缩写,意思是“西城领导联合会”
- “WTLR”是“FM-89.9, State College, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9,宾夕法尼亚州立大学”
- “WTLP”是“Written Transitional Living Plan”的缩写,意思是“书面过渡生活计划”
- “WTLO”是“AM-1480, Somerset, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1480,肯塔基州萨默塞特”
- “WTLM”是“Willing To Learn More”的缩写,意思是“愿意学习更多”
- “WTLM”是“The Way, The Truth, and The Life Ministries”的缩写,意思是“道路,真理,和生活部”
- “WTLM”是“AM-1520, Opelika, Alabama”的缩写,意思是“AM-1520, Opelika, Alabama”
- “WTLL”是“Words To Lift Lives”的缩写,意思是“提升生命的话语”
- “WTLJ”是“TV-54, Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“TV-54, Muskegon, Michigan”
- “WTLI”是“FM-89.3, Boyne City, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.3,密歇根州博恩市”
- “WGFL”是“TV-53, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州盖恩斯维尔TV-53”
- “WTKI”是“TalK and Information”的缩写,意思是“谈话和信息”
- “WTKG”是“AM-1230, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市AM-1230”
- “WTKF”是“FM-107.3, Morehead City, North Carolina”的缩写,意思是“FM-107.3,北卡罗来纳州莫尔黑德市”
- “WTKE”是“FM-98.1, Andalusia, Alabama”的缩写,意思是“FM-98.1,阿拉巴马州安达卢西亚”
- pea green
- peahen
- peak
- peaked
- peaked
- peak oil
- peaky
- peal
- peanut
- peanut brittle
- peanut butter
- peanut gallery
- pear
- pear cider
- pear cider
- pearl
- pearl barley
- pearl-clutching
- pearl diver
- pearlescence
- pearlescent
- pearly
- pearly king
- pearly queen
- pearly whites
- 绍兴地区
- 绍兴市
- 绍兴酒
- 绍莫吉州
- 绎
- 经
- 经
- 经不住
- 经不起
- 经不起推究
- 经世
- 经丝彩色显花
- 经久
- 懷錶
- 懷集
- 懷集縣
- 懸
- 懸停
- 懸垂
- 懸壺
- 懸壺濟世
- 懸岩
- 懸崖
- 懸崖勒馬
- 懸崖峭壁
|