| 英文缩写 |
“PO”是“Post Office”的缩写,意思是“邮局” |
| 释义 |
英语缩略词“PO”经常作为“Post Office”的缩写来使用,中文表示:“邮局”。本文将详细介绍英语缩写词PO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PO”(“邮局)释义 - 英文缩写词:PO
- 英文单词:Post Office
- 缩写词中文简要解释:邮局
- 中文拼音:yóu jú
- 缩写词流行度:77
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:USPS
以上为Post Office英文缩略词PO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PO的扩展资料-
She had just collected her pension from the post office
她刚去邮局(PO)取了养老金。
-
The hotel is opposite the post office.
邮局(PO)的对过是旅馆。
-
The post office has promised to resume first class mail delivery to the area on Friday
邮局(PO)承诺于星期五恢复对这个地区第一类邮件的递送。
-
All but one of these letter bombs had been intercepted by vigilant post office staff.
除了一封漏网之外,警惕的邮局(PO)员工截获了其余所有的邮件炸弹。
-
For many, the post office is the only link with the outside world
对很多人来说,这个邮局(PO)是与外界联系的唯一纽带。
上述内容是“Post Office”作为“PO”的缩写,解释为“邮局”时的信息,以及英语缩略词PO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EMEA”是“Europe The Middle East And Africa”的缩写,意思是“欧洲、中东和非洲”
- “EMEA”是“Eeurope Middle East Africa”的缩写,意思是“中东非洲”
- “PECL”是“Principles Of European Contract Law”的缩写,意思是“欧洲合同法原则”
- “MSWJ”是“Midland and South Western Junction Railway”的缩写,意思是“中西部枢纽铁路”
- “LI”是“Little Irish”的缩写,意思是“小爱尔兰人”
- “WS”是“Western Sydney”的缩写,意思是“西悉尼”
- “TC”是“Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“Traverse City, Michigan”
- “WISE”是“Welsh, Irish, Scots, English”的缩写,意思是“威尔士语、爱尔兰语、苏格兰语、英语”
- “8V7”是“Springfield Municipal Airport, Springfield, Colorado USA”的缩写,意思是“Springfield Municipal Airport, Springfield, Colorado USA”
- “ME”是“Middle East”的缩写,意思是“中东”
- “MARM”是“Middle Atlantic Regional Meeting”的缩写,意思是“中大西洋区域会议”
- “CRSS”是“Canadian Remote Sensing Society”的缩写,意思是“加拿大遥感学会”
- “PAKP”是“Anaktuvuk Pass Airport, Anaktuvuk Pass, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州阿纳克图瓦克山口机场”
- “CARAL”是“Canadian Abortion Rights Action League”的缩写,意思是“加拿大堕胎权利行动联盟”
- “93B”是“Stonington Municipal Airport, Stonington, Maine USA”的缩写,意思是“Stonington Municipal Airport, Stonington, Maine USA”
- “93C”是“Richland Airport, Richland Center, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Richland Airport, Richland Center, Wisconsin USA”
- “CCMC”是“Canadian Centre For Marine Communications”的缩写,意思是“加拿大海洋通信中心”
- “CCMC”是“Conseil Consultatif Maritime Canadien”的缩写,意思是“Conseil Consultatif Maritime Canadien”
- “CASP”是“Canadian Agriculture Safety Program”的缩写,意思是“加拿大农业安全计划”
- “EPTO”是“European Peer Training Organisation”的缩写,意思是“欧洲同行培训组织”
- “EPTO”是“European Peer Training Organization”的缩写,意思是“欧洲同行培训组织”
- “97M”是“Ekalaka Airport, Ekalaka, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州埃卡拉卡机场”
- “96D”是“Walhalla Municipal Airport, Walhalla, North Dakota USA”的缩写,意思是“Walhalla Municipal Airport, Walhalla, North Dakota USA”
- “96M”是“Moberg Air Base Seaplane Base, Bemidji, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州比米迪吉莫伯格空军基地水上飞机基地”
- “APIC”是“Africa Policy Information Center”的缩写,意思是“非洲政策信息中心”
- deal in something
- dealt
- deal with someone
- deal with something
- deaminate
- deamination
- dean
- dear
- dearest
- dearie
- dearie
- Dear John
- Dear John letter
- dearly
- Dear Madam
- dearness allowance
- dearth
- death
- deathbed
- death by misadventure
- death camp
- death cap
- death certificate
- death-defying
- death duty
- 前苏联
- 前茅
- 前蘇聯
- 前行
- 前衛
- 前言
- 前調
- 前调
- 前赴后继
- 前赴後繼
- 前赵
- 前趙
- 前身
- 前車主
- 前車之覆,後車之鑒
- 前車之鑒
- 前輩
- 前輪
- 前车主
- 前车之覆,后车之鉴
- 前车之鉴
- 前轮
- 前辈
- 前边
- 前边儿
|