英文缩写 |
“ESB”是“Extra Special Beer”的缩写,意思是“特级啤酒” |
释义 |
英语缩略词“ESB”经常作为“Extra Special Beer”的缩写来使用,中文表示:“特级啤酒”。本文将详细介绍英语缩写词ESB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ESB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ESB”(“特级啤酒)释义 - 英文缩写词:ESB
- 英文单词:Extra Special Beer
- 缩写词中文简要解释:特级啤酒
- 中文拼音:tè jí pí jiǔ
- 缩写词流行度:2306
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Extra Special Beer英文缩略词ESB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Extra Special Beer”作为“ESB”的缩写,解释为“特级啤酒”时的信息,以及英语缩略词ESB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “34601”是“Brooksville, FL”的缩写,意思是“FL布鲁克斯维尔”
- “34592”是“Port St. Lucie, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣卢西港”
- “34498”是“Yankeetown, FL”的缩写,意思是“FL扬基敦”
- “34492”是“Summerfield, FL”的缩写,意思是“FL萨默菲尔德”
- “34491”是“Summerfield, FL”的缩写,意思是“FL萨默菲尔德”
- “34489”是“Silver Springs, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州银泉市”
- “34488”是“Silver Springs, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州银泉市”
- “0G9”是“Salem Airport, Salem, Michigan USA (closed)”的缩写,意思是“美国密歇根州塞勒姆塞勒姆机场(关闭)”
- “34487”是“Homosassa, FL”的缩写,意思是“FL霍莫萨萨”
- “0G7”是“Finger Lakes Regional Airport, Seneca Falls, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约塞内卡瀑布芬格湖地区机场”
- “0G6”是“Williams County Airport, Bryan, Ohio USA”的缩写,意思是“Williams County Airport, Bryan, Ohio USA”
- “34484”是“Oxford, FL”的缩写,意思是“FL牛津”
- “34483”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34482”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34481”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34480”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34479”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34478”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34477”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34476”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34475”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34474”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34473”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34472”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34471”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- betters
- better safe than sorry
- better still
- better the devil you know (than the devil you don't)
- better yourself
- better you than me
- bet the farm
- bet the farm/ranch
- bet the ranch
- betting
- betting shop
- between
- between times
- between you and me
- between you, me, and the bedpost
- between you, me, and the gatepost
- betwixt
- betwixt and between
- be two of a kind
- be two sides of the same coin
- be two/ten a penny
- be two/ten a penny
- be under a cloud
- be under contract
- be under someone's spell
- 瑪瑙貝
- 瑪竇
- 瑪竇福音
- 瑪納斯
- 瑪納斯河
- 瑪納斯縣
- 瑪納斯鎮
- 瑪芬
- 瑪莎拉蒂
- 瑪迪達
- 瑪雅
- 瑪雅人
- 瑪麗
- 瑪麗亞
- 瑪麗婭
- 瑪麗蓮·夢露
- 瑭
- 瑯
- 瑯
- 瑯琊
- 瑯琊區
- 瑯琊山
- 瑰
- 瑰
- 瑰丽
|