| 英文缩写 |
“MSIC”是“Maritime Safety Information Center”的缩写,意思是“海事安全信息中心” |
| 释义 |
英语缩略词“MSIC”经常作为“Maritime Safety Information Center”的缩写来使用,中文表示:“海事安全信息中心”。本文将详细介绍英语缩写词MSIC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MSIC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MSIC”(“海事安全信息中心)释义 - 英文缩写词:MSIC
- 英文单词:Maritime Safety Information Center
- 缩写词中文简要解释:海事安全信息中心
- 中文拼音:hǎi shì ān quán xìn xī zhōng xīn
- 缩写词流行度:11183
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Maritime Safety Information Center英文缩略词MSIC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Maritime Safety Information Center”作为“MSIC”的缩写,解释为“海事安全信息中心”时的信息,以及英语缩略词MSIC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KAI”是“Kill All Irish”的缩写,意思是“杀死所有爱尔兰人”
- “ETF”是“European Triode Festival”的缩写,意思是“欧洲三重奏节”
- “MDF”是“Medford, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Medford, Wisconsin USA”
- “AISI”是“Alberta Initiative for School Improvement”的缩写,意思是“阿尔伯塔改善学校的倡议”
- “WUY”是“Wuya (spoken in Nigeria)”的缩写,意思是“乌雅语(尼日利亚语)”
- “OHO”是“Ohotsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯奥霍克斯克”
- “OHR”是“Wyk Auf Foehr, Germany”的缩写,意思是“Wyk Auf Foehr, Germany”
- “OHT”是“Kohat, Pakistan”的缩写,意思是“Kohat,巴基斯坦”
- “OJC”是“Executive Airport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Executive Airport, Kansas City, Missouri USA”
- “OKB”是“Orchid Beach, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰兰花海滩”
- “OKG”是“Okoyo, Congo”的缩写,意思是“刚果奥科约”
- “OKF”是“Okaukuejo, Namibia”的缩写,意思是“纳米比亚Okaukuejo”
- “OKK”是“Kokomo, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州科科莫”
- “OKL”是“Oksibil, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Oksbil”
- “OKP”是“Oksapmin, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Oksapmin”
- “OKQ”是“Okaba, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚奥卡巴”
- “OKS”是“Oshkosh, Nebraska USA”的缩写,意思是“Oshkosh, Nebraska USA”
- “OKT”是“Oktiabrskij, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Oktiabrskij”
- “OKY”是“Oakey, Queensland, Australia”的缩写,意思是“奥克伊,昆士兰,澳大利亚”
- “OLA”是“Orland, Norway”的缩写,意思是“挪威Orland”
- “OLI”是“Olafsvik, Iceland”的缩写,意思是“冰岛奥拉夫维克”
- “OLD”是“Old Town, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州老城”
- “OLM”是“Olympia, Washington USA”的缩写,意思是“Olympia, Washington USA”
- “OLN”是“Colonia Sarmiento, Cb, Argentina”的缩写,意思是“Colonia Sarmiento, Cb, Argentina”
- “OLQ”是“Olsobip, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Olsobip, Papua New Guinea”
- hold someone to ransom
- hold someone to something
- hold something back
- hold something down
- hold something out
- hold something over
- hold something up
- hold something up as something
- hold/stand fast
- hold/stand firm
- hold still
- hold sway
- hold that thought
- hold the balance of power
- hold the floor
- hold the fort
- hold the key
- hold the reins
- hold the road
- hold the whip hand
- hold tight
- hold true
- hold up
- hold-up
- hold up something as something
- 斯柯达
- 斯柯達
- 斯沃琪
- 斯泰恩謝爾
- 斯泰恩谢尔
- 斯泰西
- 斯洛伐克
- 斯洛伐克語
- 斯洛伐克语
- 斯洛文尼亚
- 斯洛文尼亚共和国
- 斯洛文尼亚语
- 斯洛文尼亞
- 斯洛文尼亞共和國
- 斯洛文尼亞語
- 斯洛維尼亞
- 斯洛维尼亚
- 斯特凡諾普洛斯
- 斯特凡诺普洛斯
- 斯特恩
- 斯特拉斯堡
- 斯特拉特福
- 斯瓦尔巴和扬马延
- 茶胸斑啄木鳥
- 茶胸斑啄木鸟
|