| 英文缩写 |
“CW”是“Cant Win”的缩写,意思是“不能赢” |
| 释义 |
英语缩略词“CW”经常作为“Cant Win”的缩写来使用,中文表示:“不能赢”。本文将详细介绍英语缩写词CW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CW”(“不能赢)释义 - 英文缩写词:CW
- 英文单词:Cant Win
- 缩写词中文简要解释:不能赢
- 中文拼音:bù néng yíng
- 缩写词流行度:380
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Cant Win英文缩略词CW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CW的扩展资料-
You wont catch me crying cos I just cant win.
你吃我哭泣产地来源证我只惯于斜面赢。
上述内容是“Cant Win”作为“CW”的缩写,解释为“不能赢”时的信息,以及英语缩略词CW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “4AK2”是“Livengood Camp Airport, Livengood, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州利文戈德市利文戈德营地机场”
- “4AC”是“Coronado Airport, Albuquerque, New Mexico USA”的缩写,意思是“Coronado Airport, Albuquerque, New Mexico USA”
- “31F”是“Gaines County Airport, Seminole, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州塞米诺尔盖恩斯县机场”
- “31E”是“Eagles Nest Airport, West Creek, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州西溪鹰巢机场”
- “31D”是“Inter-County Airport, Irwin, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州欧文县际机场”
- “31A”是“Sugar Valley Airport, Mocksville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州莫克斯维尔糖谷机场”
- “30W”是“Sweetwater Bay Seaplane Base, Oconto, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sweetwater Bay Seaplane Base, Oconto, Wisconsin USA”
- “LFCU”是“Thalamy Airport, Ussel, France”的缩写,意思是“法国乌塞尔萨勒米机场”
- “ACRR”是“Augsburg & Concord Railroad”的缩写,意思是“Augsburg & Concord Railroad”
- “CAR”是“Cordillera Administrative Region, Philippines”的缩写,意思是“Cordillera Administrative Region, Philippines”
- “IMAZ”是“IMC Agrico”的缩写,意思是“农业银行”
- “IM”是“IM Industry”的缩写,意思是“IM产业”
- “ILRV”是“Inland Lakes Railway”的缩写,意思是“内湖铁路”
- “3A4”是“Southeast Greensboro Airport, Greensboro, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林斯博罗东南机场”
- “3A3”是“Former code for Anson County Airport, Wadesboro, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州瓦德斯博罗安森县机场原代码”
- “3A2”是“New Tazewell Municipal Airport, Tazewell, Tennessee USA”的缩写,意思是“New Tazewell Municipal Airport, Tazewell, Tennessee USA”
- “3A1”是“Folsom Field Airport, Cullman, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州卡尔曼Folsom机场”
- “16651”是“Houtzdale, PA”的缩写,意思是“Houtzdale”
- “16650”是“Hopewell, PA”的缩写,意思是“霍普韦尔”
- “16648”是“Hollidaysburg, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州霍利戴斯堡”
- “16647”是“Hesston, PA”的缩写,意思是“Hesston”
- “16646”是“Hastings, PA”的缩写,意思是“黑斯廷斯”
- “16645”是“Glen Hope, PA”的缩写,意思是“Glen Hope”
- “16644”是“Glasgow, PA”的缩写,意思是“格拉斯哥”
- “16641”是“Gallitzin, PA”的缩写,意思是“Gallitzin”
- rev up
- rev up someone
- rev up (someone/something)
- rev up something
- reward
- reward card
- rewarding
- rewards card
- rewards card
- rewarm
- re-warm
- rewash
- re-wash
- reweave
- re-weave
- reweigh
- re-weigh
- rewet
- re-wet
- rewild
- rewilding
- rewind
- rewire
- reword
- rework
- 暑
- 暑促
- 暑假
- 暑天
- 暑期
- 暑期学校
- 暑期學校
- 暑气
- 暑氣
- 暑温
- 暑溫
- 暑热
- 暑熱
- 暑瘟
- 暒
- 暔
- 暕
- 暖
- 暖
- 暖
- 暖
- 暖化
- 暖和
- 暖壶
- 暖壺
|