| 英文缩写 |
“GCHEESE”是“Google Copernicus Hosting Environment and Experiment in Search Engineering”的缩写,意思是“谷歌哥白尼托管环境与搜索工程实验” |
| 释义 |
英语缩略词“GCHEESE”经常作为“Google Copernicus Hosting Environment and Experiment in Search Engineering”的缩写来使用,中文表示:“谷歌哥白尼托管环境与搜索工程实验”。本文将详细介绍英语缩写词GCHEESE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GCHEESE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GCHEESE”(“谷歌哥白尼托管环境与搜索工程实验)释义 - 英文缩写词:GCHEESE
- 英文单词:Google Copernicus Hosting Environment and Experiment in Search Engineering
- 缩写词中文简要解释:谷歌哥白尼托管环境与搜索工程实验
- 中文拼音:gǔ gē gē bái ní tuō guǎn huán jìng yǔ sōu suǒ gōng chéng shí yàn
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Google Copernicus Hosting Environment and Experiment in Search Engineering英文缩略词GCHEESE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Google Copernicus Hosting Environment and Experiment in Search Engineering”作为“GCHEESE”的缩写,解释为“谷歌哥白尼托管环境与搜索工程实验”时的信息,以及英语缩略词GCHEESE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “1N7”是“Blairstown Airport, Blairstown, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州布莱斯敦布莱斯敦机场”
- “1O1”是“Grandfield Municipal Airport, Grandfield, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州格兰菲尔德市机场”
- “1N5”是“Bennett Airport, Salisbury, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州索尔兹伯里贝内特机场”
- “1O0”是“Lake Woahink Seaplane Base, Florence, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州佛罗伦萨沃汉克湖水上飞机基地”
- “1N4”是“Woodbine Municipal Airport, Woodbine, New Jersey USA”的缩写,意思是“Woodbine Municipal Airport, Woodbine, New Jersey USA”
- “1N3”是“Albert Airport, Philipsburg, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州飞利浦斯堡阿尔伯特机场”
- “1M9”是“Lake Barkley State Park Airport, Cadiz, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州卡迪斯巴克利湖国家公园机场”
- “1M8”是“Myricks Airport, Berkley, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州伯克利市米里克机场”
- “1M7”是“Fulton Airport, Fulton, Kentucky USA”的缩写,意思是“Fulton Airport, Fulton, Kentucky USA”
- “1M6”是“Standard Field Airport, Elkton, Kentucky USA”的缩写,意思是“Standard Field Airport, Elkton, Kentucky USA”
- “1M5”是“Portland Municipal Airport, Portland, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州波特兰市波特兰市机场”
- “1M4”是“Posey Field Airport, Haleyville, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州哈雷维尔波西机场”
- “HRV”是“Hrvatska (Republic of Croatia)”的缩写,意思是“Hrvatska (Republic of Croatia)”
- “1M3”是“Ardmore Airport, Ardmore, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州阿尔德莫尔机场”
- “1M2”是“Belzoni Municipal Airport, Belzoni, Mississippi USA”的缩写,意思是“Belzoni Municipal Airport, Belzoni, Mississippi USA”
- “1L9”是“Parowan Airport, Parowan Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州帕罗万机场”
- “1L8”是“Hurricane Airport, Hurricane, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州飓风机场”
- “1L7”是“Escalante Municipal Airport, Escalante, Utah UISA”的缩写,意思是“Escalante Municipal Airport, Escalante, Utah UISA”
- “1L4”是“Kidwell Airport, Calnevari, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州卡尔纳瓦里基德威尔机场”
- “1L3”是“Searchlight Airport, Searchlight, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州探照灯机场”
- “1L2”是“Santa Monita Pier Weather Observation Station, Santa Monica, California USA”的缩写,意思是“Santa Monita Pier Weather Observation Station, Santa Monica, California USA”
- “1L1”是“Lincoln County Airport, Panaca, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州巴拿马林肯县机场”
- “1L0”是“St. John The Baptist Parish Airport, Reserve, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州圣约翰浸信会教区机场”
- “1KC”是“Kalakaket Creek Air Strip Airport, Kalakaket Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州卡拉卡基特溪机场卡拉卡基特溪机场”
- “SFr”是“Swiss Francs”的缩写,意思是“瑞士法郎”
- rave
- ravel
- raven
- ravening
- ravenous
- ravenously
- raver
- ravine
- raving
- ravings
- ravioli
- ravish
- ravishing
- ravishingly
- raw
- raw bar
- raw-boned
- raw material
- rawness
- raw sienna
- ray
- ray
- ray gun
- Raynaud's disease
- Raynaud's phenomenon
- 破译
- 破读
- 破財
- 破財免災
- 破費
- 破财
- 破财免灾
- 破败
- 破败不堪
- 破费
- 破身
- 破釜沉舟
- 破鈔
- 破鏡
- 破鏡重圓
- 破钞
- 破镜
- 破镜重圆
- 破門
- 破門而入
- 破開
- 破關
- 破门
- 破门而入
- 破防
|