| 英文缩写 |
“CTSA”是“Clinical and Translational Science Award”的缩写,意思是“临床与转化科学奖” |
| 释义 |
英语缩略词“CTSA”经常作为“Clinical and Translational Science Award”的缩写来使用,中文表示:“临床与转化科学奖”。本文将详细介绍英语缩写词CTSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTSA”(“临床与转化科学奖)释义 - 英文缩写词:CTSA
- 英文单词:Clinical and Translational Science Award
- 缩写词中文简要解释:临床与转化科学奖
- 中文拼音:lín chuáng yǔ zhuǎn huà kē xué jiǎng
- 缩写词流行度:20660
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Awards & Medals
以上为Clinical and Translational Science Award英文缩略词CTSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Clinical and Translational Science Award”作为“CTSA”的缩写,解释为“临床与转化科学奖”时的信息,以及英语缩略词CTSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “???.”是“?????????????”的缩写,意思是“Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose”
- “??.”是“?????????”的缩写,意思是“Loose and Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose and Loose”
- “?.?.”是“???????????????????”的缩写,意思是“Loose, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy”
- “??.”是“????????”的缩写,意思是“Lousy comments”
- “????.”是“??????????????????”的缩写,意思是“On the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other”
- “???.”是“??????????????????????????”的缩写,意思是“Fair and Fair and Fair and Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair”
- “???.”是“??????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about”
- “?.?.”是“??????????????”的缩写,意思是“To be in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being in a state of being”
- “?.”是“???”的缩写,意思是“To be careful”
- “?.?.”是“?????”的缩写,意思是“Comfortable”
- “?.?.?.”是“????????????????????????????????????????????????????????????”的缩写,意思是“????????????????????????????????????????????????????????????”
- “??.?.”是“???????”的缩写,意思是“Waddle and waddle”
- “??.?.”是“?????????”的缩写,意思是“Waddle and waddle”
- “?.?.”是“???????”的缩写,意思是“To be on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of”
- “??.”是“?????”的缩写,意思是“A long way to go”
- “??.”是“??????????????????”的缩写,意思是“A lot of comments and suggestions have been made.”
- “?.?.”是“??????”的缩写,意思是“To hobble and hobble and hobble and hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble”
- “?.?.”是“?????”的缩写,意思是“Remarks”
- “?.”是“????”的缩写,意思是“To talk about”
- “??.”是“????????”的缩写,意思是“Loose and lousy”
- “??.”是“????????”的缩写,意思是“Loose and lousy”
- “?.?.”是“????????”的缩写,意思是“To be in a hurry”
- “?.?.”是“???????”的缩写,意思是“Remarks”
- “???.”是“????????”的缩写,意思是“To be falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely”
- “?.”是“????”的缩写,意思是“To talk about”
- personalisation
- personalise
- personalised
- personality
- personality clash
- personality cult
- personality disorder
- personalization
- personalize
- personalized
- personally
- personal organizer
- personal organizer
- personal pronoun
- personal property
- personal remark
- personal remark/comment
- personal shopper
- personal statement
- personal stereo
- personal stereo
- personal touch
- personal trainer
- persona non grata
- person-hour
- 落葉松
- 落葉植物
- 落葉歸根
- 落葉歸根
- 落葬
- 落藉
- 落败
- 落跑
- 落选
- 落選
- 落难
- 落難
- 落馬
- 落馬洲
- 落马
- 落马洲
- 落魄
- 葄
- 葅
- 葆
- 葇
- 葇荑花序
- 葉
- 葉
- 葉偉文
|