| 英文缩写 |
“EVIL”是“Every Villan Is Lemons”的缩写,意思是“每个坏人都是柠檬” |
| 释义 |
英语缩略词“EVIL”经常作为“Every Villan Is Lemons”的缩写来使用,中文表示:“每个坏人都是柠檬”。本文将详细介绍英语缩写词EVIL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EVIL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EVIL”(“每个坏人都是柠檬)释义 - 英文缩写词:EVIL
- 英文单词:Every Villan Is Lemons
- 缩写词中文简要解释:每个坏人都是柠檬
- 中文拼音:měi gè huài rén dōu shì níng méng
- 缩写词流行度:464
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Every Villan Is Lemons英文缩略词EVIL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Every Villan Is Lemons”作为“EVIL”的缩写,解释为“每个坏人都是柠檬”时的信息,以及英语缩略词EVIL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EC”是“European Computer”的缩写,意思是“欧洲计算机”
- “JC”是“Jersey City”的缩写,意思是“泽西城”
- “WTL”是“Wasai Lodge Tambopata, Peru”的缩写,意思是“Wasai Lodge Tambopata, Peru”
- “WTK”是“WATAKATAUI (a language of Papua, New Guinea)”的缩写,意思是“watakataui(巴布亚新几内亚的一种语言)”
- “WKD”是“Warszawska Kolej Dojazdowa (Warsaw Suburban Railway)”的缩写,意思是“Warszawska Kolej Dojazdowa (Warsaw Suburban Railway)”
- “WKB”是“Weeks Bay, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州威克斯湾”
- “DP”是“Diesel Pusher”的缩写,意思是“柴油机推进器”
- “OD”是“Oleaginous Diplomacy”的缩写,意思是“油外交”
- “BC”是“Burbank, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州伯班克”
- “PUR”是“Puerto Rico, Bolivia”的缩写,意思是“波多黎各,玻利维亚”
- “PVE”是“El Porvenir, Panama”的缩写,意思是“巴拿马El Porvinar”
- “PVI”是“Paranavai, PR, Brazil”的缩写,意思是“巴西公共关系部巴拉那瓦”
- “PVO”是“Portoviejo, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔Portoviejo”
- “PVS”是“Provideniya, Siberia, Russia”的缩写,意思是“普罗维登尼亚,西伯利亚,俄罗斯”
- “PVN”是“Pleven, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚普列文”
- “PVW”是“Plainview, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州普莱恩维尤”
- “PVX”是“Provedenia, Russia”的缩写,意思是“普罗维登尼亚,俄罗斯”
- “PVY”是“Pope Vanoy, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州教皇瓦诺伊”
- “PWE”是“Pewek, Russia”的缩写,意思是“佩威克,俄罗斯”
- “PWI”是“Pawi, Ethiopia”的缩写,意思是“Pawi,埃塞俄比亚”
- “PWN”是“Pitts Town, Crooked Island, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马克鲁克德岛皮特镇”
- “PVF”是“Placerville, California USA”的缩写,意思是“Placerville, California USA”
- “PWO”是“Pweto, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔普韦托”
- “PWT”是“Bremerton National Airport, Bremerton, Washington USA”的缩写,意思是“Bremerton National Airport, Bremerton, Washington USA”
- “PXL”是“Polacca, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州波拉卡”
- crème brûlée
- crème caramel
- crème de menthe
- crème fraiche
- crème fraîche
- crémant
- Crémant
- crêpe paper
- crêperie
- crêpe Suzette
- Cs
- CSA
- CSC
- CSC
- CSC
- CSC number
- CSE
- C-section
- CSF
- CS gas
- CSR
- CSS
- CSS
- C-suite
- ct
- 移植手术
- 移植手術
- 移機
- 移殖
- 移民
- 移民局
- 移民工
- 移民者
- 移液器
- 移用
- 移花接木
- 移調
- 移调
- 移轉
- 移转
- 移送
- 移送法办
- 移送法辦
- 移開
- 移除
- 移風易俗
- 移风易俗
- 秽
- 秽水
- 秽语
|