英文缩写 |
“BBAB”是“Bund behinderter Auto Besitzer”的缩写,意思是“Bund behinderter Auto Besitzer” |
释义 |
英语缩略词“BBAB”经常作为“Bund behinderter Auto Besitzer”的缩写来使用,中文表示:“Bund behinderter Auto Besitzer”。本文将详细介绍英语缩写词BBAB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BBAB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BBAB”(“Bund behinderter Auto Besitzer)释义 - 英文缩写词:BBAB
- 英文单词:Bund behinderter Auto Besitzer
- 缩写词中文简要解释:Bund behinderter Auto Besitzer
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Bund behinderter Auto Besitzer英文缩略词BBAB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bund behinderter Auto Besitzer”作为“BBAB”的缩写,解释为“Bund behinderter Auto Besitzer”时的信息,以及英语缩略词BBAB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRPC”是“West Raleigh Presbyterian Church”的缩写,意思是“West Raleigh Presbyterian Church”
- “WRP”是“Wheelchair Recycling Program”的缩写,意思是“轮椅回收计划”
- “WROW”是“AM-590, Albany, New York”的缩写,意思是“纽约奥尔巴尼AM-590”
- “WROV”是“FM-96.3, Roanoke/ Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-96.3, Roanoke/Lynchburg, Virginia”
- “WROS”是“AM-1050, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-1050”
- “WROR”是“FM-105.7, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-105.7, Boston, Massachusetts”
- “WROP”是“Washington Rural Organizing Project”的缩写,意思是“华盛顿农村组织项目”
- “WWDC”是“FM-101.1, Washington, D. C.”的缩写,意思是“FM-101.1, Washington, D.C.”
- “WROL”是“AM-950, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-950, Boston, Massachusetts”
- “WROI”是“FM-92.1, Rochester, Indiana”的缩写,意思是“FM-92.1, Rochester, Indiana”
- “FIO”是“Free In and Out”的缩写,意思是“自由进出”
- “WROH”是“TV-47, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-47, Rochester, New York”
- “WROF”是“Wisconsin Rural Opportunities Foundation”的缩写,意思是“威斯康星农村机会基金会”
- “WROC”是“TV-8, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-8, Rochester, New York”
- “WROA”是“Wilderness Ranch Owners Association”的缩写,意思是“荒野牧场主协会”
- “WGDN”是“FM-103.1, Gladwin, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.1, Gladwin, Michigan”
- “WHA”是“World Headache Alliance”的缩写,意思是“世界头疼联盟”
- “WHC”是“Western Humanities Conference”的缩写,意思是“西方人文会议”
- “WPT”是“Wisconsin Public Television”的缩写,意思是“威斯康星公共电视台”
- “WPT”是“Wisconsin Public Television”的缩写,意思是“威斯康星公共电视台”
- “WHAI”是“TV-43, Bridgeport, Connecticut”的缩写,意思是“TV-43, Bridgeport, Connecticut”
- “RJ”是“Robert Johnson, Professor and Historian”的缩写,意思是“Robert Johnson, Professor and Historian”
- “ILGA”是“International Lesbian and Gay Association”的缩写,意思是“国际男女同性恋联合会”
- “SOA”是“School Of Americas”的缩写,意思是“美洲学校”
- “ACES”是“Akita Communicative English Studies”的缩写,意思是“秋田交际英语研究”
- sportscast
- sportscaster
- sports center
- sports centre
- sport science
- sport scientist
- sports day
- sports hall
- sports jacket
- sportsman
- sportsmanlike
- sportsmanship
- sportsperson
- sports psychologist
- sports psychology
- sports science
- sports sciences
- sports scientist
- sportswear
- sportswoman
- sport utility vehicle
- sporty
- spot
- spot
- spot check
- 较大
- 较好
- 较差
- 较差
- 较比
- 较然
- 较略
- 较真
- 较真儿
- 较短絜长
- 较著
- 较量
- 较长絜短
- 辄
- 辄
- 辅
- 辅仁大学
- 辅以
- 辅佐
- 辅修
- 辅具
- 辅助
- 辅助医疗
- 辅助语
- 辅大
|