| 英文缩写 |
“MAP”是“Mean Annual Precipitation”的缩写,意思是“年平均降水量” |
| 释义 |
英语缩略词“MAP”经常作为“Mean Annual Precipitation”的缩写来使用,中文表示:“年平均降水量”。本文将详细介绍英语缩写词MAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MAP”(“年平均降水量)释义 - 英文缩写词:MAP
- 英文单词:Mean Annual Precipitation
- 缩写词中文简要解释:年平均降水量
- 中文拼音:nián píng jūn jiàng shuǐ liàng
- 缩写词流行度:38
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Mean Annual Precipitation英文缩略词MAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MAP的扩展资料-
Prediction according to survival rate of afforestation in rainy season was : The ratio of precipitation from January to June to mean annual precipitation was over 30 percent.
雨季造林成活率预测:1~6月份降水与年平均降水之比率超过30%,造林成活率达不到国家标准。
-
The climate difference between the early middle Miocene Shanwang palaeoclimate and the present day climate of the Shanwang region are mainly associated with significantly reduced levels of precipitation ( mean annual precipitation and rainfall distribution ) and much colder mean temperatures in the coldest month.
与现代山旺地区气候上的区别主要在于年平均降雨量、降雨量的分配,以及最冷月份的平均温度。
-
Variation of Mean Annual Precipitation(MAP) in East China during Recent Hundred Years
中国东部近百年的雨量变化
-
The Area Distribution Law of the Mean years Annual Precipitation
多年平均年降水量的面积分布律
-
The variation of air mean temperature and annual precipitation played a key role in the duration and intensity of cumulative impacts on desertification.
年降水量和年平均温度的波动特点是决定累加作用时间和影响强度的关键。
上述内容是“Mean Annual Precipitation”作为“MAP”的缩写,解释为“年平均降水量”时的信息,以及英语缩略词MAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WIMB”是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”的缩写,意思是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”
- “WIMA”是“Labuhan Bilik-Ajamu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚拉布汉比利克阿贾穆”
- “WIKS”是“Singkep Dabo Airport, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚辛格基普达博机场”
- “WIKN”是“Tanjung Pinang-Kijang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pinang Kijang”
- “WIKK”是“Pangkalpinang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,庞卡普南”
- “WIKD”是“Tanjung Pandan Buluh Tumbang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pandan Buluh Tumbang”
- “WIKB”是“Batam-Hang Nadim, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Batam Hang Nadim”
- “WIIT”是“Tanjung Karang-Branti, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Karang Branti”
- “WIIS”是“Semarang-Achmadyani, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚三宝垄市”
- “WIIR”是“Pelabuhan ratu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚佩拉布汉拉托”
- “WIIP”是“Jakarta-Pondok Cabe, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚雅加达Pondok Cabe”
- “WIIL”是“Cilacap-Tunggul Wulung, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Chilacap Tunggul Wulung”
- “WIIK”是“Kalijati, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚卡利贾蒂”
- “WIIJ”是“Yogyakarta-Adisucipto, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,日惹”
- “WIII”是“Jakarta Soekarno-Hatta Interna, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚雅加达Soekarno Hatta Interna”
- “WIIH”是“Jakarta Halim Perdanakusuma In, Indonesia”的缩写,意思是“Jakarta Halim Perdanakusuma In, Indonesia”
- “WIIG”是“Jakarta-Pulau Panjang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,雅加达,普拉潘江”
- “WIID”是“Jakarta-Kemayoran, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚雅加达Kemayoran”
- “WIIC”是“Cirebon-Panggung, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,井里汶,庞贡”
- “WIIB”是“Bandung, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚万隆”
- “WIIA”是“Tangerang-Budiarto, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,布迪亚托,坦格朗”
- “WIBT”是“Tanjung Bati, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Bati”
- “WIBS”是“Bengkalis-Sungai Pakning, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,明凯丽-白宁”
- “WIBR”是“Sipora, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,西波拉”
- “WIBP”是“Semilinang-Peranap, Indonesia”的缩写,意思是“Semilinang-Peranap, Indonesia”
- inequitable
- inequity
- ineradicable
- inert
- inertia
- inertial
- inertia reel
- inertia selling
- inertly
- inescapable
- inescapably
- in essence
- inessential
- inestimable
- inestimably
- inevitability
- inevitable
- inevitably
- inexact
- inexcusable
- inexcusably
- inexhaustible
- inexorability
- inexorable
- inexorably
- 崽子
- 崽賣爺田不心疼
- 崿
- 嵂
- 嵄
- 嵇
- 嵊
- 嵊州
- 嵊州市
- 嵊泗
- 嵊泗列岛
- 嵊泗列島
- 嵊泗县
- 嵊泗縣
- 嵋
- 嵌
- 嵌
- 嵌入
- 嵌入式衣柜
- 嵌入式衣櫃
- 嵌套
- 嵌进
- 嵌進
- 嵎
- 嵐
|