| 英文缩写 |
“MCSI”是“Munroe Center for Social Inquiry”的缩写,意思是“门罗社会调查中心” |
| 释义 |
英语缩略词“MCSI”经常作为“Munroe Center for Social Inquiry”的缩写来使用,中文表示:“门罗社会调查中心”。本文将详细介绍英语缩写词MCSI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCSI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCSI”(“门罗社会调查中心)释义 - 英文缩写词:MCSI
- 英文单词:Munroe Center for Social Inquiry
- 缩写词中文简要解释:门罗社会调查中心
- 中文拼音:mén luó shè huì diào chá zhōng xīn
- 缩写词流行度:27295
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Munroe Center for Social Inquiry英文缩略词MCSI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Munroe Center for Social Inquiry”作为“MCSI”的缩写,解释为“门罗社会调查中心”时的信息,以及英语缩略词MCSI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WSZ”是“Water Supply Zone”的缩写,意思是“供水区”
- “WSZM”是“Revolutionary War Service of Sgt. Zackquill Morgan”的缩写,意思是“扎奎尔·摩根中士的革命战争服务”
- “WSZI”是“Written Statement Zoning Interpretation”的缩写,意思是“分区解释书面说明”
- “WSZF”是“Western States Zonal Forum”的缩写,意思是“西部地区论坛”
- “WJDZ”是“AM-620, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“AM-620, Jackson, Mississippi”
- “WJDY”是“AM-1470, Salisbury, Maryland”的缩写,意思是“AM-1470, Salisbury, Maryland”
- “WJDT”是“TV-41, FM-106.5, Rogersville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-41, FM-106.5, Rogersville, Tennessee”
- “WJDR”是“FM-98.3, Prentiss, Mississippi”的缩写,意思是“FM-98.3, Prentiss, Mississippi”
- “WQQQ”是“FM-103.3, Lakeville, Connecticut”的缩写,意思是“FM-103.3, Lakeville, Connecticut”
- “WJDF”是“FM-97.3, Orange ( Boston), Massachusetts”的缩写,意思是“FM-97.3, Orange (Boston), Massachusetts”
- “WJDD”是“What Jesus Did Do”的缩写,意思是“耶稣所做的”
- “WJDT”是“What Jesus Did Today”的缩写,意思是“耶稣今天做了什么”
- “WJDA”是“AM-1300, Quincy, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州昆西市AM-1300”
- “WJD”是“What Jesus Did”的缩写,意思是“Jesus做了什么”
- “WJCZ”是“TV-22, Sevierville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-22, Sevierville, Tennessee”
- “WJCY”是“FM-91.5, Cicero, Indiana”的缩写,意思是“FM-91.5, Cicero, Indiana”
- “WJCX”是“FM-99.5, Bangor, Maine”的缩写,意思是“FM-99.5, Bangor, Maine”
- “WJCW”是“AM-910, Johnson City, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市AM-910”
- “WJCU”是“FM-88.7, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.7, Cleveland, Ohio”
- “WJCT”是“TV-7, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-7, Jacksonville, Florida”
- “WJCS”是“Westchester Jewish Community Services”的缩写,意思是“韦斯特切斯特犹太社区服务”
- “WWGR”是“World Wide Gospel Radio, Inc.”的缩写,意思是“世界福音广播公司”
- “WWGR”是“World Wide Gospel Radio, Inc.”的缩写,意思是“世界福音广播公司”
- “WGBD”是“Where God Builds Disciples”的缩写,意思是“神在那里建造门徒”
- “WJCR”是“Where Jesus Christ Reigns”的缩写,意思是“耶稣基督统治的地方”
- dilated cardiomyopathy
- dilate on/upon something
- dilation
- dilatory
- dildo
- dilemma
- dilettante
- diligence
- diligent
- diligently
- dill
- dilly-dally
- dilute
- diluted
- dilution
- dim
- dim and distant
- dime
- dime novel
- dimension
- -dimensional
- -dimensionally
- dimensioning
- diminish
- diminished capacity
- 捣碎
- 捣腾
- 捣腾
- 捣蛋
- 中坜市
- 中型
- 中埔
- 中埔乡
- 中埔鄉
- 中堅
- 中場
- 中壓管
- 中壢
- 中壢市
- 中声
- 中复电讯
- 中外
- 中大西洋脊
- 中天
- 中央
- 中央专制集权
- 中央人民政府駐香港特別行政區聯絡辦公室
- 中央人民政府驻香港特别行政区联络办公室
- 中央企业
- 中央企業
|