英文缩写 |
“LOL”是“Little Old Lady”的缩写,意思是“小老太太” |
释义 |
英语缩略词“LOL”经常作为“Little Old Lady”的缩写来使用,中文表示:“小老太太”。本文将详细介绍英语缩写词LOL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LOL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LOL”(“小老太太)释义 - 英文缩写词:LOL
- 英文单词:Little Old Lady
- 缩写词中文简要解释:小老太太
- 中文拼音:xiǎo lǎo tài tai
- 缩写词流行度:319
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Little Old Lady英文缩略词LOL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LOL的扩展资料-
A little old lady helped me find my way.
有位可敬的老太太帮我找到路了。
-
The little old lady went too far.
这位小个子老太太走得太远了。
-
And this little old lady raised her hand and asked, Is this where the bingo game is?
有一位瘦小的老太太举起了手,问道:宾果游戏是在这里吗?
-
You're like a little old lady!
你挺像个老太婆的!
-
A little old lady who collects cats and coins.
一个养猫和收集硬币的小老太。
上述内容是“Little Old Lady”作为“LOL”的缩写,解释为“小老太太”时的信息,以及英语缩略词LOL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05257”是“North Bennington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北本宁顿”
- “18509”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “18508”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05255”是“Manchester Center, VT”的缩写,意思是“Manchester Center, VT”
- “MDH”是“Southern Illinois Airport, Carbondale, Illinois USA”的缩写,意思是“Southern Illinois Airport, Carbondale, Illinois USA”
- “18507”是“Moosic, PA”的缩写,意思是“穆西克”
- “05254”是“Manchester, VT”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “18505”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “2S0”是“Twisp Municipal Airport, Twisp, Washington USA”的缩写,意思是“Twisp Municipal Airport, Twisp, Washington USA”
- “05253”是“East Dorset, VT”的缩写,意思是“VT东多塞特”
- “18504”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “MDJ”是“Madras City-County Municipal Airport, Madras, Oregon USA”的缩写,意思是“Madras City-County Municipal Airport, Madras, Oregon USA”
- “05252”是“East Arlington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州阿灵顿东部”
- “18503”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “18502”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05251”是“Dorset, VT”的缩写,意思是“VT多塞特”
- “18501”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “2RR”是“River Ranch Resort Airport, River Ranch, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州River Ranch机场River Ranch度假村”
- “05250”是“Arlington, VT”的缩写,意思是“VT阿灵顿”
- “18473”是“White Mills, PA”的缩写,意思是“White Mills”
- “05233”是“Sudbury, VT”的缩写,意思是“VT萨德伯里”
- “18472”是“Waymart, PA”的缩写,意思是“韦马特”
- “2R9”是“Karnes County Airport, Kenedy, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州肯尼迪卡恩斯县机场”
- “18471”是“Waverly, PA”的缩写,意思是“韦弗利”
- “05219”是“Barnet, VT”的缩写,意思是“VT Barnet”
- inductive
- inductively
- in due course
- indulge
- indulgence
- indulgent
- indulgently
- in duplicate
- industrial
- industrial action
- industrial archaeology
- industrial disease
- industrial espionage
- industrial estate
- industrial estate
- industrialisation
- industrialise
- industrialised
- industrialism
- industrialist
- industrialization
- industrialize
- industrialized
- industrially
- industrial park
- 學時
- 學會
- 學會院士
- 學期
- 學校
- 學業
- 學業有成
- 學樣
- 學步
- 學步車
- 學歷
- 學派
- 學海
- 學海泛舟
- 學海無涯
- 學渣
- 學測
- 學潮
- 學無止境
- 學然後知不足
- 學理
- 學生
- 學生t檢驗
- 學生會
- 學生證
|