英文缩写 |
“CYFS”是“Fort Simpson Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大辛普森堡机场” |
释义 |
英语缩略词“CYFS”经常作为“Fort Simpson Airport, Canada”的缩写来使用,中文表示:“加拿大辛普森堡机场”。本文将详细介绍英语缩写词CYFS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CYFS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CYFS”(“加拿大辛普森堡机场)释义 - 英文缩写词:CYFS
- 英文单词:Fort Simpson Airport, Canada
- 缩写词中文简要解释:加拿大辛普森堡机场
- 中文拼音:jiā ná dà xīn pǔ sēn bǎo jī chǎng
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Airport Codes
以上为Fort Simpson Airport, Canada英文缩略词CYFS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fort Simpson Airport, Canada”作为“CYFS”的缩写,解释为“加拿大辛普森堡机场”时的信息,以及英语缩略词CYFS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “UMBC”是“Union Missionary Baptist Church”的缩写,意思是“联合传教士浸信会”
- “WPRG”是“Web Publishing Resource Guide”的缩写,意思是“Web发布资源指南”
- “WRSL”是“AM-1520, Stanford, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1520,斯坦福,肯塔基州”
- “WXKZ”是“FM-105.5, Harold, Kentucky”的缩写,意思是“FM-105.5, Harold, Kentucky”
- “IMSN”是“Inter Mountain Sports Network”的缩写,意思是“山地运动网络”
- “GAS”是“God Anointing Students”的缩写,意思是“神膏学生”
- “WXKW”是“AM-1630, Greenville, New York”的缩写,意思是“纽约格林维尔AM-1630”
- “WXKT”是“FM-100.1, Watklinsville, Georgia”的缩写,意思是“FM-100.1, Watklinsville, Georgia”
- “WXLA”是“AM-1180, Dimondale, Michigan”的缩写,意思是“AM-1180, Dimondale, Michigan”
- “WXLI”是“AM-1230, Dublin, Georgia”的缩写,意思是“AM-1230, Dublin, Georgia”
- “WXLN”是“AM-1570, New Albany, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, New Albany, Indiana”
- “WXLW”是“AM-950, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“AM-950, Indianapolis, Indiana”
- “WXLZ”是“AM-1140, St. Paul, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州圣保罗市AM-1140”
- “WXIT”是“AM-1200, Blowing Rock, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1200, Blowing Rock, North Carolina”
- “WXKL”是“AM-1290, Sanford, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州桑福德市AM-1290”
- “WXKX”是“AM-1340, Clarksburg, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州克拉克斯堡AM-1340”
- “WXKS”是“AM-1430, Everett, Massachusetts; FM-107.9, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1430, Everett, Massachusetts; FM-107.9, Boston, Massachusetts”
- “WXKO”是“AM-1150, Fort Valley, Georgia”的缩写,意思是“AM-1150, Fort Valley, Georgia”
- “WTWN”是“AM-1100, Wells River, Vermont”的缩写,意思是“AM-1100, Wells River, Vermont”
- “WVTC”是“FM-90.7, Randolph Center, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.7,佛蒙特州伦道夫中心”
- “WWOD”是“FM-104.3, Hartford, Vermont”的缩写,意思是“FM-104.3,佛蒙特州哈特福德”
- “WWWT”是“AM-1320, Randolph Center, Vermont”的缩写,意思是“AM-1320,佛蒙特州伦道夫中心”
- “WXZO”是“FM-96.7, Vergennes, Vermont”的缩写,意思是“FM-96.7, Vergennes, Vermont”
- “WCKJ”是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”
- “WETK”是“TV-33, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-33, Burlington, Vermont”
- abdicate
- abdication
- abdomen
- abdominal
- abdominals
- abdominis
- abduct
- abductee
- abduction
- abductor
- a bed of something
- Aberdeen
- Aberdeen City
- Aberdeenshire
- Aberdonian
- aberrant
- aberration
- abet
- abetment
- abettor
- abeyance
- abhor
- abhorrence
- abhorrent
- ABI
- 肉商
- 肉嘟嘟
- 肉圆
- 肉圓
- 肉垂麥雞
- 肉垂麦鸡
- 肉垫
- 肉墊
- 肉夹馍
- 肉夾饃
- 肉孜節
- 肉孜节
- 肉感
- 肉慾
- 肉搏战
- 肉搏戰
- 肉搜
- 肉末
- 肉条
- 肉松
- 肉桂
- 肉條
- 肉棒
- 肉欲
- 肉毒中毒
|