| 英文缩写 |
“FATASS”是“Federal Air Transportation Association”的缩写,意思是“联邦航空运输协会” |
| 释义 |
英语缩略词“FATASS”经常作为“Federal Air Transportation Association”的缩写来使用,中文表示:“联邦航空运输协会”。本文将详细介绍英语缩写词FATASS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FATASS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FATASS”(“联邦航空运输协会)释义 - 英文缩写词:FATASS
- 英文单词:Federal Air Transportation Association
- 缩写词中文简要解释:联邦航空运输协会
- 中文拼音:lián bāng háng kōng yùn shū xié huì
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Federal Air Transportation Association英文缩略词FATASS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Federal Air Transportation Association”作为“FATASS”的缩写,解释为“联邦航空运输协会”时的信息,以及英语缩略词FATASS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “03246”是“Laconia, NH”的缩写,意思是“NH拉科尼亚”
- “34R”是“Hallettsville Municipal Airport, Hallettsville, Texas USA”的缩写,意思是“Hallettsville Municipal Airport, Hallettsville, Texas USA”
- “03245”是“Holderness, NH”的缩写,意思是“NH霍尔德”
- “03244”是“Hillsboro, NH”的缩写,意思是“NH Hillsboro”
- “03243”是“Hill, NH”的缩写,意思是“Hill,NH”
- “34M”是“Campbell Municipal Airport, Campbell, Missouri USA”的缩写,意思是“Campbell Municipal Airport, Campbell, Missouri USA”
- “03242”是“Henniker, NH”的缩写,意思是“亨尼克,NH”
- “03241”是“Hebron, NH”的缩写,意思是“NH希伯伦”
- “34I”是“Somerville Airport, Ada, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州阿达萨默维尔机场”
- “03240”是“Grafton, NH”的缩写,意思是“NH Grafton”
- “34G”是“Merillat Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“Merillat Airport, Tecumseh, Michigan USA”
- “03238”是“Glencliff, NH”的缩写,意思是“Glencliff,NH”
- “03237”是“Gilmanton, NH”的缩写,意思是“Gilmanton,NH”
- “03235”是“Franklin, NH”的缩写,意思是“富兰克林,NH”
- “03234”是“Epsom, NH”的缩写,意思是“埃普森,NH”
- “03233”是“Elkins, NH”的缩写,意思是“NH Elkins”
- “03232”是“East Hebron, NH”的缩写,意思是“NH东希伯仑”
- “03231”是“East Andover, NH”的缩写,意思是“新罕布什尔州安多佛东部”
- “03230”是“Danbury, NH”的缩写,意思是“NH丹伯里”
- “IIRC”是“Indiana Interstate Railway Company, Inc. (was INDI)”的缩写,意思是“印第安纳州际铁路公司(原为印度)”
- “03229”是“Contoocook, NH”的缩写,意思是“NH的库克库克”
- “03227”是“Center Sandwich, NH”的缩写,意思是“NH中心三明治”
- “IPCJ”是“Indiana Port Commission”的缩写,意思是“印第安那港口管理委员会”
- “03226”是“Center Harbor, NH”的缩写,意思是“新罕布什尔州中心港”
- “03225”是“Center Barnstead, NH”的缩写,意思是“新罕布什尔州巴恩斯特德中心”
- nominalization
- nominally
- nominate
- nomination
- nominative
- nominative determinism
- nominee
- nomophobia
- malignancy
- malignant
- malignantly
- malignity
- malinger
- malingerer
- mall
- mall
- mallard
- malleability
- malleable
- mallee
- malleolar
- malleolus
- mallet
- malleus
- mallow
- 罗姆人
- 罗姆酒
- 罗姗
- 罗威纳犬
- 罗安达
- 罗宋
- 罗宋汤
- 罗定
- 罗定市
- 罗家英
- 罗宾汉
- 罗宾逊
- 罗密欧
- 罗密欧与朱丽叶
- 罗尔定理
- 罗尔斯·罗伊斯
- 罗山
- 罗山县
- 罗巴切夫斯基
- 罗布
- 罗布林卡
- 罗布泊
- 罗布麻
- 罗平
- 罗平县
|