| 英文缩写 |
“WSOTM”是“Web Site of the Month”的缩写,意思是“本月网站” |
| 释义 |
英语缩略词“WSOTM”经常作为“Web Site of the Month”的缩写来使用,中文表示:“本月网站”。本文将详细介绍英语缩写词WSOTM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WSOTM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WSOTM”(“本月网站)释义 - 英文缩写词:WSOTM
- 英文单词:Web Site of the Month
- 缩写词中文简要解释:本月网站
- 中文拼音:běn yuè wǎng zhàn
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Awards & Medals
以上为Web Site of the Month英文缩略词WSOTM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Web Site of the Month”作为“WSOTM”的缩写,解释为“本月网站”时的信息,以及英语缩略词WSOTM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZGHK”是“Haikou, China”的缩写,意思是“中国海口”
- “ZGHA”是“Changcha, China”的缩写,意思是“常查,中国”
- “ZGGY”是“Gaoyao, China”的缩写,意思是“中国高要”
- “ZGGG”是“Guangzhou Baiyun, China”的缩写,意思是“中国广州白云”
- “ZGFS”是“Fuoshan, China”的缩写,意思是“Fuoshan,中国”
- “ZGDD”是“Dongdao, China”的缩写,意思是“Dongdao,中国”
- “ZGCS”是“Changsha-Datuopu, China”的缩写,意思是“Changsha-Datuopu, China”
- “ZGCL”是“Chaling, China”的缩写,意思是“中国茶陵”
- “ZGCJ”是“Zhijiang, China”的缩写,意思是“中国枝江”
- “ZGCD”是“Changde, China”的缩写,意思是“中国常德”
- “ZGBS”是“Bose, China”的缩写,意思是“百色,中国”
- “ZGBH”是“Beihai, China”的缩写,意思是“中国北海”
- “ZBYV”是“Tanghexou, China”的缩写,意思是“中国唐河口”
- “ZBYN”是“Taiyuan-Wuau, China”的缩写,意思是“Taiyuan-Wuau, China”
- “ZBYK”是“Dawangzhuang, China”的缩写,意思是“中国大王庄”
- “ZBXH”是“Xilinhot, China”的缩写,意思是“Xilinhot,中国”
- “ZBWF”是“Xiltuhetin, China”的缩写,意思是“中国锡尔图赫廷”
- “ZBVM”是“Shigezhuang, China”的缩写,意思是“中国石各庄”
- “ZBUL”是“Ulanhot, China”的缩写,意思是“中国乌兰浩特”
- “ZBTM”是“Tumurtei, China”的缩写,意思是“Tumurtei,中国”
- “ZBTL”是“Tongliao, China”的缩写,意思是“中国通辽”
- “ZBTK”是“Luanxian, China”的缩写,意思是“中国滦县”
- “ZBTJ”是“Tianjin-Zhangguizhuang, China”的缩写,意思是“中国天津张贵庄”
- “ZBSZ”是“Liangohkng, China”的缩写,意思是“中国,梁浩康”
- “ZBSJ”是“Shijiazhuang, China”的缩写,意思是“中国石家庄”
- spritz
- spritzer
- spritzig
- sprocket
- sprocket wheel
- sprog
- sprout
- sprout
- sprouting broccoli
- spruce
- spruce someone/something up
- sprue
- sprung
- sprung
- spry
- spud
- spud bashing
- spud-bashing
- spumante
- Spumante
- spume
- spun
- spunk
- spunky
- spun sugar
- 代表团
- 代表團
- 代表处
- 代表性
- 代表處
- 代表队
- 代表隊
- 代言
- 代言人
- 代詞
- 代誌
- 代課
- 大老粗
- 大老远
- 大老遠
- 大考
- 大而化之
- 大而无当
- 大而無當
- 大耳窿
- 大聖
- 大聲
- 大聲喊叫
- 大聲疾呼
- 大肆
|