| 英文缩写 |
“NRSP”是“National Rural Support Programme”的缩写,意思是“国家农村支助方案” |
| 释义 |
英语缩略词“NRSP”经常作为“National Rural Support Programme”的缩写来使用,中文表示:“国家农村支助方案”。本文将详细介绍英语缩写词NRSP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NRSP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NRSP”(“国家农村支助方案)释义 - 英文缩写词:NRSP
- 英文单词:National Rural Support Programme
- 缩写词中文简要解释:国家农村支助方案
- 中文拼音:guó jiā nóng cūn zhī zhù fāng àn
- 缩写词流行度:27477
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Farming & Agriculture
以上为National Rural Support Programme英文缩略词NRSP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Rural Support Programme”作为“NRSP”的缩写,解释为“国家农村支助方案”时的信息,以及英语缩略词NRSP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAVO”是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”
- “SAVM”是“Lago Musters, Argentina”的缩写,意思是“拉戈·马斯特斯,阿根廷”
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- “SAVB”是“El Bolson, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson,阿根廷”
- “SAVA”是“Piedra del Aguila, Argentina”的缩写,意思是“Piedra del Aguila, Argentina”
- “SATU”是“Curuzu Cuatia, Argentina”的缩写,意思是“Curuzu Cuatia,阿根廷”
- “SATR”是“Reconquista, Argentina”的缩写,意思是“Reconquista, Argentina”
- “SATO”是“Obera, Argentina”的缩写,意思是“奥贝拉,阿根廷”
- “SATM”是“Mercedes, Argentina”的缩写,意思是“梅赛德斯,阿根廷”
- “SATK”是“Las Lomitas, Argentina”的缩写,意思是“Las Lomitas, Argentina”
- “SATI”是“former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”的缩写,意思是“Former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”
- “SATG”是“Goya, Argentina”的缩写,意思是“戈雅,阿根廷”
- “SATD”是“El Dorado, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,埃尔多拉多”
- “SATC”是“Clorinda, Argentina”的缩写,意思是“克罗林达,阿根廷”
- “SAST”是“Tartaga General Enrique Moscon, Argentina”的缩写,意思是“Tartaga General Enrique Moscon, Argentina”
- “SASR”是“Rivadavia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里瓦达维亚”
- “SASQ”是“La Quiaca, Argentina”的缩写,意思是“拉奎卡,阿根廷”
- “SASO”是“Oran, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奥兰”
- “SASJ”是“Jujuy, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Jujuy”
- “SASA”是“Salta, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,阿根廷”
- “SARS”是“Presidencia Roque Saenz Pena, Argentina”的缩写,意思是“Presidencia Roque Saenz Pena, Argentina”
- “SARP”是“Posadas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷波萨达斯”
- mo-cap
- mocap
- moccasin
- mocha
- mochi
- mock
- mockers
- mockery
- mocking
- mockingbird
- mockingly
- mockney
- mock something up
- mock sun
- mock sun
- mocktail
- mock-Tudor
- mock turtleneck
- mockumentary
- mock-up
- mockup
- mod
- modal
- modality
- modal verb
- 逸聞
- 逸致
- 逸荡
- 逸蕩
- 逸話
- 逸话
- 逸豫
- 逸闻
- 逹
- 逺
- 逻
- 逻各斯
- 逻辑
- 逻辑学
- 逻辑演算
- 逻辑炸弹
- 逻辑链路控制
- 逻辑错误
- 逼
- 逼
- 逼上梁山
- 逼人
- 逼人太甚
- 逼仄
- 逼供
|