| 英文缩写 |
“BAVD”是“Beak Appetit Veggie Delite (Bird and Parrot Food)”的缩写,意思是“鸟嘴肉食(鸟和鹦鹉的食物)” |
| 释义 |
英语缩略词“BAVD”经常作为“Beak Appetit Veggie Delite (Bird and Parrot Food)”的缩写来使用,中文表示:“鸟嘴肉食(鸟和鹦鹉的食物)”。本文将详细介绍英语缩写词BAVD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BAVD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BAVD”(“鸟嘴肉食(鸟和鹦鹉的食物))释义 - 英文缩写词:BAVD
- 英文单词:Beak Appetit Veggie Delite (Bird and Parrot Food)
- 缩写词中文简要解释:鸟嘴肉食(鸟和鹦鹉的食物)
- 中文拼音:niǎo zuǐ ròu shí niǎo hé yīng wǔ de shí wù
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Beak Appetit Veggie Delite (Bird and Parrot Food)英文缩略词BAVD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Beak Appetit Veggie Delite (Bird and Parrot Food)”作为“BAVD”的缩写,解释为“鸟嘴肉食(鸟和鹦鹉的食物)”时的信息,以及英语缩略词BAVD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GOSP”是“Podor, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔Podor”
- “GOSM”是“Matam, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔马塔姆”
- “GOOY”是“Dakar-Yoff, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔达喀尔·约夫”
- “GOOK”是“Kaolack, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔,考拉克”
- “GOOG”是“Linguere Private Airfield, Senegal”的缩写,意思是“Linguere Private Airfield, Senegal”
- “GOOD”是“Diourbel, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔迪奥贝尔”
- “GOGS”是“Cap Skirring, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔盖踢脚环”
- “GOGK”是“Kolda, Senegal”的缩写,意思是“Kolda,塞内加尔”
- “GOGG”是“Ziguinchor, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔Ziguinchor”
- “GMTT”是“Tangier-Boukhalef, Morocco”的缩写,意思是“丹吉尔·布哈勒夫,摩洛哥”
- “GMTN”是“Tetouan-Sania Sania Ramel, Morocco”的缩写,意思是“Tetouan-Sania Sania Ramel, Morocco”
- “GMTA”是“Al Hoceima-Cote du Rif, Morocco”的缩写,意思是“Al Hoceima-Cote Du Rif, Morocco”
- “GFBN”是“Bonthe, Sierra Leone”的缩写,意思是“博纳,塞拉利昂”
- “GEML”是“Melilla, Spanish Morocco”的缩写,意思是“美利拉,西班牙摩洛哥”
- “GEHM”是“Melilla Heliport, Spanish Morocco”的缩写,意思是“西班牙摩洛哥梅利亚直升机场”
- “GCXO”是“Tenerife Norte-Los Rodeos, S-Spain”的缩写,意思是“Tenerife Norte-Los Rodeos, S-Spain”
- “GCTS”是“Santa Cruz de Tenerife-Sur, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部圣克鲁斯特内里费苏尔”
- “GCRR”是“Arrecife/Lanzarote, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部阿雷西菲/兰扎罗特”
- “GCLP”是“Las Palmas/Gran Canaria, S-Spain”的缩写,意思是“Las Palmas/Gran Canaria, S-Spain”
- “GCLA”是“La Palma, S-Spain”的缩写,意思是“La Palma, S-Spain”
- “GCHI”是“Hierro, S-Spain”的缩写,意思是“Hierro, S-Spain”
- “GCFV”是“Fuerteventura/Puerto del Rosar, S-Spain”的缩写,意思是“Fuerteventura/Puerto del Rosar, S-Spain”
- “GBYD”是“Banjul-Yundum, Gambia”的缩写,意思是“冈比亚班珠尔·云杜姆”
- “GAYE”是“Yelimane, Mali”的缩写,意思是“马里伊利曼”
- “GATS”是“Tessalit, Mali”的缩写,意思是“马里泰萨利特”
- though
- thought
- thoughtful
- thoughtfully
- thoughtfulness
- thought leader
- thought leadership
- thoughtless
- thoughtlessly
- thoughtlessness
- thought out
- thought-provoking
- thousand
- thousandfold
- thousandth
- thrall
- thrash
- thrash
- thrashing
- thrash metal
- thrash something out
- thread
- threadbare
- threading
- thread vein
- 黃嘴角鴞
- 黃土
- 黃土不露天
- 黃土地貌
- 黃土高原
- 黃埔
- 黃埔區
- 黃埔軍校
- 黃大仙
- 黃宗羲
- 黃富平
- 黃山
- 黃山區
- 黃山市
- 黃岡
- 黃岡市
- 黃岩
- 路不拾遗
- 路不拾遺
- 路人
- 路人皆知
- 路冲
- 路况
- 路加
- 路加福音
|