英文缩写 |
“WNA”是“William Nicholas Anthony”的缩写,意思是“William Nicholas Anthony” |
释义 |
英语缩略词“WNA”经常作为“William Nicholas Anthony”的缩写来使用,中文表示:“William Nicholas Anthony”。本文将详细介绍英语缩写词WNA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WNA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WNA”(“William Nicholas Anthony)释义 - 英文缩写词:WNA
- 英文单词:William Nicholas Anthony
- 缩写词中文简要解释:William Nicholas Anthony
- 缩写词流行度:9069
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Names and Nicknames
以上为William Nicholas Anthony英文缩略词WNA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“William Nicholas Anthony”作为“WNA”的缩写,解释为“William Nicholas Anthony”时的信息,以及英语缩略词WNA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MKC”是“Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City, Missouri USA”
- “JLN”是“Joplin Regional Airport, Joplin, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州乔普林地区机场”
- “MCI”是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”
- “TBN”是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”的缩写,意思是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”
- “COU”是“Columbia, Missouri USA”的缩写,意思是“Columbia, Missouri USA”
- “CGI”是“Cape Girardeau, Missouri USA”的缩写,意思是“Cape Girardeau, Missouri USA”
- “TUP”是“Tupelo, Mississippi USA”的缩写,意思是“Tupelo, Mississippi USA”
- “MEI”是“Meridian, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州Meridian”
- “LUL”是“Laurel Municipal Airport, Laurel/ Hattiesburg, Mississippi USA”的缩写,意思是“Laurel Municipal Airport, Laurel/Hattiesburg, Mississippi USA”
- “PIB”是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”的缩写,意思是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”
- “JAN”是“Jackson, Mississippi USA”的缩写,意思是“Jackson, Mississippi USA”
- “GPT”是“Gulfport/ Biloxi, Mississippi USA”的缩写,意思是“Gulfport/Biloxi,美国密西西比州”
- “GLH”是“Mid-Delta Regional Airport, Greenville, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州格林维尔中三角洲地区机场”
- “UBS”是“Columbus/ Starkville/ West Point, Mississippi USA”的缩写,意思是“Columbus/Starkville/West Point, Mississippi USA”
- “GTP”是“Golden Triangle Regional Airport, Columbus, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州哥伦布金三角地区机场”
- “TVF”是“Thief City Falls, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州小偷城瀑布”
- “STC”是“St. Cloud Regional Airport, St. Cloud, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州圣克劳德地区机场”
- “RST”是“Rochester, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州罗切斯特”
- “MSP”是“Minneapolis/ St. Paul International Airport, St. Paul, Minnesota, USA”的缩写,意思是“明尼阿波利斯/圣保罗国际机场,圣保罗,美国明尼苏达州”
- “INL”是“International Falls, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州国际瀑布”
- “HIB”是“Hibbing Chisholm Airport, Hibbing, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州Hibbing Chisholm机场”
- “FRM”是“Fairmont, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州费尔蒙特”
- “DLH”是“Duluth, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州德卢斯”
- “BRD”是“Brainerd-Crow Wing County Regional Airport, Brainerd, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州布雷纳德克劳荣县地区机场”
- “BJI”是“Bemidji, Minnesota USA”的缩写,意思是“Bemidji, Minnesota USA”
- schnapps
- schnauzer
- schnitzel
- schnoodle
- schnozz
- schnozz
- schnozzle
- scholar
- scholarly
- scholarship
- scholastic
- scholastically
- scholium
- school
- schoolbag
- school bag
- schoolboy
- schoolboy error
- schoolboy error
- school bus
- schoolchild
- schooldays
- school friend
- schoolfriend
- schoolgirl
- 养蚕
- 养蚕业
- 养蜂
- 养蜂业
- 养蜂人
- 养路费
- 养颜
- 养鱼池
- 养鱼缸
- 养鸡场
- 兼
- 兼並與收購
- 兼任
- 兼优
- 兼併
- 兼備
- 兼優
- 兼具
- 兼听则明,偏信则暗
- 兼备
- 兼容
- 兼容並包
- 兼容并包
- 兼容性
- 兼差
|