| 英文缩写 |
“Ads”是“Advertisements”的缩写,意思是“广告” |
| 释义 |
英语缩略词“Ads”经常作为“Advertisements”的缩写来使用,中文表示:“广告”。本文将详细介绍英语缩写词Ads所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词Ads的分类、应用领域及相关应用示例等。 “Ads”(“广告)释义 - 英文缩写词:Ads
- 英文单词:Advertisements
- 缩写词中文简要解释:广告
- 中文拼音:guǎng gào
- 缩写词流行度:149
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:-1
以上为Advertisements英文缩略词Ads的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词Ads的扩展资料-
Young people are the most susceptible to advertisements
年轻人最容易受广告(Ads)的影响。
-
I believe they've doubled their turnover since those advertisements appeared in the press.
我相信,那些广告(Ads)在报上刊登出来后,他们的营业额已经翻番。
-
The advertisements of costume in Paris broadened his outlook.
巴黎的服装广告(Ads)使他大开眼界。
-
89 % of advertisements had a male voice-over.
89%的广告(Ads)旁白都是男声。
-
Advertisements(Ads) attempt to project a latent meaning behind an overt message.
广告(Ads)的意图是以公开的信息传达隐含之意。
上述内容是“Advertisements”作为“Ads”的缩写,解释为“广告”时的信息,以及英语缩略词Ads所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CYT”是“Cape Yakataga, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州雅卡塔加角”
- “CYR”是“Colonia, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭殖民地”
- “CYP”是“Calbayog, Philippines”的缩写,意思是“Calbayog, Philippines”
- “CYG”是“Corryong, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州科龙市”
- “CXY”是“Cat Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马凯伊猫”
- “CXT”是“Charters Towers, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰Charters Towers”
- “CXQ”是“Christmas Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“圣诞溪,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CXP”是“Cilacap, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,奇拉卡普”
- “CXN”是“Candela, Somalia”的缩写,意思是“索马里坎德拉”
- “CYE”是“Crystal Lake, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州水晶湖”
- “CXL”是“Calexico, California USA”的缩写,意思是“Calexico, California USA”
- “CXI”是“Christmas Island, Republic Of Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯共和国圣诞岛”
- “A08”是“Vaiden Field Airport, Marion, Alabama USA”的缩写,意思是“Vaiden Field Airport, Marion, Alabama USA”
- “RQN”是“Regional Quality Network”的缩写,意思是“区域质量网络”
- “RQB”是“Roben-Hood, Big Rapids, Michigan USA”的缩写,意思是“Roben-Hood, Big Rapids, Michigan USA”
- “ROO”是“Kangaroo”的缩写,意思是“袋鼠”
- “8G3”是“Giermek Executive Airport, Olean, New York USA”的缩写,意思是“Giermek Executive Airport, Olean, New York USA”
- “NMT”是“Northern Middle Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州中北部”
- “TL”是“Timor Leste”的缩写,意思是“东帝汶”
- “ATOC”是“Association Of Train Operating Companies”的缩写,意思是“列车运营公司协会”
- “BRT”是“British”的缩写,意思是“英国的”
- “CCIC”是“Committee Concerning Intra Club”的缩写,意思是“俱乐部内部委员会”
- “BICC”是“British Insulation Caledon Cables”的缩写,意思是“英国绝缘电缆”
- “8S0”是“Starr- Browning Airstrip, Browning, Montana USA”的缩写,意思是“Starr-Browning Airstrip, Browning, Montana USA”
- “LMS”是“Locomotive Management Services”的缩写,意思是“机车管理服务”
- brainwashing
- brainwave
- brainy
- braise
- braising steak
- brake
- brake block
- brake cable
- brake light
- brake pad
- brake pedal
- bramble
- Bramley
- Bramley apple
- bran
- branch
- branches
- branch line
- branch off
- branch off something
- branch out
- brand
- brand ambassador
- brand-aware
- brand awareness
- 畅谈
- 畅谈话卡
- 畅货中心
- 畅达
- 畅通
- 畅销
- 畅销书
- 畅顺
- 畅饮
- 畆
- 畇
- 畈
- 畊
- 畋
- 畋猎
- 畋獵
- 界
- 界乎
- 界內球
- 界内球
- 界別
- 界别
- 界址
- 界定
- 界尺
|